Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Страниц: 5 < 1 2 3 4 > »  
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Альтернативные названия игр вашего детства, Как называли игры, не зная реального названия?

Ol_
post Среда, 18 января 2017, 12:37
Отправлено #21


Билли Бой Торнтон
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 5 367
Регистрация: 04 янв. 2017
Из: Улан-Удэ
Пользователь №: 57 411





О себе рассказал, теперь расскажу о друзьях. Игру Earthworm Jim называли не иначе, как «Джимми супер червяк». Spot goes to Hollywood был «игрой про красного из м`н`дэмса». Раз уж зашла речь о персонажах, то Razor Ramon из WWF Wrestlemania: the Arcade Game нам слышался в голосе комментатора как «Борис Годунов», - тогда как раз уже учились в средних классах и по истории проходили его эпоху.

Самый младший мой знакомый-обладатель приставки Сега, Акселя из первой части Streets of Rage называл «мужик с лапшой на голове». Меня всегда бесило, когда он так его называл, может быть потому, что когда мы играли вдвоем, я всегда играл именно за Акселя.


Добавлено спустя 1 минуту:
QUOTE (Serph @ Среда, 18 января 2017, 12:19)

А как же Ультиматум Мортал Комбат 3? lol.gif
*

Мы называли просто "Ультиматум" cool.gif

Сообщение отредактировал oldOK - Среда, 18 января 2017, 12:38


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ilyich
post Среда, 18 января 2017, 12:48
Отправлено #22


Stark of Winterfell
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 289
Регистрация: 13 дек. 2006
Из: Москва
Пользователь №: 19 762





О, во, ещё вспомнил - Master Fighter 3 на Денди (ну порт Стрит Файтера) все в школе называли Мастер Фишер (плохо буквосочетания англоязычные знали) а у меня не было сил поправлять, да ещё и пацаны чоткие называли так, их исправлять себе дороже было smile.gif.


--------------------
Dendy Classic&Junior, Sega Megadrive NTSC-J, Super Famicom Modded, Sega Saturn NTSC-J Modchip, Nintendo 64 NTSC, GBA SP, GB Micro, PS1, PS2, PSP Slim, Xbox 360, Nintendo Switch, PC
Почитайте Ильича, правду рубит он сплеча
ПАСТОР ШЛАК - а здесь ковали панк))
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Serph
post Среда, 18 января 2017, 12:53
Отправлено #23


weeaboo
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 140
Регистрация: 16 июля 2012
Из: Москва/Ульяновск
Пользователь №: 45 617





QUOTE (oldOK @ Среда, 18 января 2017, 13:37)

Мы называли просто "Ультиматум" cool.gif
*


И это тоже lol.gif

Зато Fatal Fury 2 на мега драйве мы называли Фэтэл Фьюри Тууууууууууу, как на заставке игры.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ol_
post Среда, 18 января 2017, 12:57
Отправлено #24


Билли Бой Торнтон
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 5 367
Регистрация: 04 янв. 2017
Из: Улан-Удэ
Пользователь №: 57 411





Еще вспомнил по Сеге: «Бубси», «Тини-Тоон», «Унди Вэтерс», ну и «Зеро Толеранж/Толерансе» о чем говорил в первом посте. Ковбоев из Sunset Riders еще называли «Сунсет Ридерс» smile.gif
Когда прочитал прохождение в первом выпуске «Энциклопедии лучших игр Сега», то долго искал «Лихт Крусадер», но так и не нашел sad.gif


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Deep_wolf
post Среда, 18 января 2017, 13:02
Отправлено #25


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Регистрация: 02 фев. 2013
Из: Комсомольск-на-Амуре
Пользователь №: 46 926





Супер Фигатор, Супер Ёжик, игра про дракона, игра про ящики lol.gif

Из старых помню ещё Замок Вани и драки за китацев. В клубах дримки стояли, обычно одна-две, там за китацев играли тока так.

Сообщение отредактировал Deep_wolf - Среда, 18 января 2017, 13:06


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
DUX
post Среда, 18 января 2017, 13:10
Отправлено #26


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 014
Регистрация: 06 нояб. 2012
Из: Стольный град Москов
Пользователь №: 46 279





QUOTE (Lord Impaler @ Среда, 18 января 2017, 10:13)

Мой отец называл Mortal Kombat "Московским Комсомольцем" из-за аббревиатуры на карике lol.gif
*

У нас в семье, соседи, во дворе многие читали МК, быквы по стилю как Mortal Kombat и я и мои приятели во дворе называли просто MK

Добавлено спустя 4 минуты:
Что видим то и говорим!
Buck O'Hare - зелёный заяц
Ранние 2000-е эпоха сокращений
Max Payne - пейн
Return to castle Wolfenstein - Вульфик
Soul calibur - Ск

Сообщение отредактировал DUX - Среда, 18 января 2017, 13:15


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
pitbool
post Среда, 18 января 2017, 13:32
Отправлено #27


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Регистрация: 25 окт. 2014
Пользователь №: 51 146





Adventure Island весь двор называл "Китайским Марио". Я же в отличии от остальных английские буквы знал, поэтому называл правильно "Адвентурэ Исланд" lol.gif lol.gif lol.gif
tmnt tournament fighters - "Туртлес Фишер"

На счёт P.O,W подтверждаю. На Super HIK 4in1 эта игра была с надписью "Get Away". Называли "Побег из тюрьмы"

RollerGames все знали строго как "DJ-Boy". Как на картридже написано.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
iegova
post Среда, 18 января 2017, 13:35
Отправлено #28


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 156
Регистрация: 08 июня 2006
Из: Солнечногорск
Пользователь №: 16 583





QUOTE (Luigi @ Среда, 18 января 2017, 10:04)

Друзья детства очень любили играть на сеге в Тхундер Форсе (Thunder Force)
lol.gif
*

мой кореш называл ее Нуднерс ))
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
pitbool
post Среда, 18 января 2017, 13:40
Отправлено #29


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Регистрация: 25 окт. 2014
Пользователь №: 51 146





Спортивная серия Nekketsu имеет свои народные названия. И только с приходом интернета и эмуляторов я(думаю и не только я) узнал как называются всем известные "Goal 3" "Violence hockey" и "Баскетбол без правил"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lord Impaler
post Среда, 18 января 2017, 13:45
Отправлено #30


FROM HELL WITH LOVE
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 266
Регистрация: 23 фев. 2012
Из: Новая Усмань
Пользователь №: 44 137





Кстати да, про китайские названия японских игр: некоторые из них были вполне осмысленными и логичными, типа Ninja Ryukenden = Ninja Dragon Sword, Makaimura = Ghostly Village, что практически прямой перевод. Nekketsu Kouha Kunio-kun = School Fight, ну допустим... А вот почему у них Guardic Gaiden вдруг стал Chi Day Story не поддаётся никакому объяснению. Что за "сhi"? Кровь что-ли по-японски "ち"? Но причем тут это и с какого потолка lol.gif

Сообщение отредактировал Lord Impaler - Среда, 18 января 2017, 13:51


--------------------
Nintendo Famicom//Steepler Dendy Classic (PAL)//Sega Saturn HST-0004 (NTSC-J)//Sega Genesis II//Sega Mega Drive (NTSC-J)//Sega Pro-16Bit (PAL)//Super Famicom (NTSC-J)//Sony PlayStation SCPH-7000 (NTSC-J)//Sony PSOne 102C PAL//Sony PlayStation 2 SCPH-5008 (PAL)//Sony PlayStation 3 SuperSlim 500Gb (PAL)//Nintendo Wii (PAL)//Nintendo DS Lite Silver (EU)

Всё только коробочное.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ol_
post Среда, 18 января 2017, 13:47
Отправлено #31


Билли Бой Торнтон
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 5 367
Регистрация: 04 янв. 2017
Из: Улан-Удэ
Пользователь №: 57 411





QUOTE (pitbool @ Среда, 18 января 2017, 13:40)

Спортивная серия Nekketsu имеет свои народные названия. И только с приходом интернета и эмуляторов я(думаю и не только я) узнал как называются всем известные "Goal 3" "Violence hockey" и "Баскетбол без правил"
*

Мы футбол этой серии иначе, как "Убойный футбол" никак не называли dance.gif

Добавлено спустя 3 часа 57 минут:
Еще вспомнил игру Runark, которая была одной из первых пройденных мною на Сеге. Так вот ее название читали как "Рунарк", по аналогии с Gun Dec (читали как "Гун") и Sunset Riders (читали как "Сунсет").

Сообщение отредактировал oldOK - Среда, 18 января 2017, 17:45


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ilyich
post Среда, 18 января 2017, 17:57
Отправлено #32


Stark of Winterfell
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 289
Регистрация: 13 дек. 2006
Из: Москва
Пользователь №: 19 762





QUOTE (oldOK @ Среда, 18 января 2017, 14:47)


Добавлено спустя 3 часа 57 минут:
Еще вспомнил игру Runark, которая была одной из первых пройденных мною на Сеге. Так вот ее название читали как "Рунарк",
*

Я тебе страшную тайну открою, я её до сих пор так называю, а по-хорошему она так и называется smile.gif


--------------------
Dendy Classic&Junior, Sega Megadrive NTSC-J, Super Famicom Modded, Sega Saturn NTSC-J Modchip, Nintendo 64 NTSC, GBA SP, GB Micro, PS1, PS2, PSP Slim, Xbox 360, Nintendo Switch, PC
Почитайте Ильича, правду рубит он сплеча
ПАСТОР ШЛАК - а здесь ковали панк))
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ol_
post Среда, 18 января 2017, 18:04
Отправлено #33


Билли Бой Торнтон
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 5 367
Регистрация: 04 янв. 2017
Из: Улан-Удэ
Пользователь №: 57 411





QUOTE (Ilyich @ Среда, 18 января 2017, 17:57)

Я тебе страшную тайну открою, я её до сих пор так называю
*

Так и я также продолжаю ее называть smile.gif
QUOTE (Ilyich @ Среда, 18 января 2017, 17:57)

а по-хорошему она так и называется smile.gif
*

А я думал, что название произносится как "Ранарк" (от английского слова Run) sleepy.gif

Сообщение отредактировал oldOK - Среда, 18 января 2017, 18:05


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ilyich
post Среда, 18 января 2017, 18:12
Отправлено #34


Stark of Winterfell
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 289
Регистрация: 13 дек. 2006
Из: Москва
Пользователь №: 19 762





QUOTE (oldOK @ Среда, 18 января 2017, 19:04)

А я думал, что название произносится как "Ранарк" (от английского слова Run) sleepy.gif
*

Ну во-первых, а если там от слова "rune"? Ark - ковчег, конечно, "бегущий ковчег" или "побег из ковчега" выглядит логично, но название придумывали японцы, так что и "рунический (сиречь - волшебный) ковчег" тоже неплохо выглядит)) Во-вторых, на многих диалектах англоговорящих стран "u" даже в закрытом слоге читается как "у". Ну и в-третьих, поднимая градус занудства до предела, формально в данном слове первый слог - открытый, после согласной "n" идёт гласная "a".


--------------------
Dendy Classic&Junior, Sega Megadrive NTSC-J, Super Famicom Modded, Sega Saturn NTSC-J Modchip, Nintendo 64 NTSC, GBA SP, GB Micro, PS1, PS2, PSP Slim, Xbox 360, Nintendo Switch, PC
Почитайте Ильича, правду рубит он сплеча
ПАСТОР ШЛАК - а здесь ковали панк))
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ol_
post Среда, 18 января 2017, 18:18
Отправлено #35


Билли Бой Торнтон
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 5 367
Регистрация: 04 янв. 2017
Из: Улан-Удэ
Пользователь №: 57 411





QUOTE (Ilyich @ Среда, 18 января 2017, 18:12)

Ну во-первых, а если там от слова "rune"? Ark - ковчег, конечно, "бегущий ковчег" или "побег из ковчега" выглядит логично, но название придумывали японцы, так что и "рунический (сиречь - волшебный) ковчег" тоже неплохо выглядит)) Во-вторых, на многих диалектах англоговорящих стран "u" даже в закрытом слоге читается как "у". Ну и в-третьих, поднимая градус занудства до предела, формально в данном слове первый слог - открытый, после согласной "n" идёт гласная "a".
*

Выходит, что в детстве название хоть одной игры, мы произносили верно ohmy.gif


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
F1ReB4LL
post Среда, 18 января 2017, 19:13
Отправлено #36


Ветеран
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 610
Регистрация: 28 июня 2006
Пользователь №: 16 857





QUOTE (pitbool @ Среда, 18 января 2017, 13:32)

RollerGames все знали строго как "DJ-Boy". Как на картридже написано.
*

Там и на заставке было написано, хак же.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
gen41k
post Среда, 18 января 2017, 23:21
Отправлено #37


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 968
Регистрация: 06 дек. 2014
Из: Ставрополь
Пользователь №: 51 416





МортАл КамбАт
Ниндзя Рокентош
Стрит фишер

Это навскидку


--------------------
Microsoft Xbox Series S/Х
Nintendo Switch Pirate Edition
Sony Playstation 5
Куча ретро...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Zero106
post Четверг, 19 января 2017, 00:32
Отправлено #38


GBX SP support team
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 826
Регистрация: 10 окт. 2007
Из: Тула
Пользователь №: 23 958





ВРЕСТЛМАНИЯ


--------------------
Nin: Famicom Jr (AV), Super Famicom Jr, N64 Watermelon Red NTSC-U, GCN Gundam Char PAL, Wii PAL, Wii U Zelda Edition PAL
Seg: MD1 NTSC-J, Sega CD, 32X, Saturn NTSC-U, Dreamcast PAL
Son: PS1 1002 NTSC-U, PS2 Fat White NTSC-J, PS3 Fat PAL (PS2 BC), PS4 Slim PAL
Mic: XBOX Crystal PAL, X360 Slim PAL
Nec: PC Engine + Super CDROM 2
+ дубли других регионов и россыпь портативок
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
ViKiNg80
post Четверг, 19 января 2017, 00:34
Отправлено #39


Ветеран
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 190
Регистрация: 27 фев. 2016
Из: Москва
Пользователь №: 54 577





С P.O.W. я тоже познакомился под названием Get Out. Get Away тоже встречался, а вот что игра называется Prisoners of war я узнал много позже - когда искал игру для эмулятора.

Не совсем игра, но в детстве на гейм гир надпись при старте "Produced by or under license from Sega Enterprise LTD" была написана в три строки вот так (как и на МД)

Produced by or
under license from
Sega Enterprise LTD

и ещё заглавными буквами, поэтому я читал её как - произведено некой фирмой "OR" по лицензии Сеги. smile.gif

QUOTE (Zero106 @ Четверг, 19 января 2017, 00:32)

ВРЕСТЛМАНИЯ
*


Я и сейчас так читаю smile.gif

Сообщение отредактировал ViKiNg80 - Четверг, 19 января 2017, 00:34


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Skarj
post Четверг, 19 января 2017, 02:01
Отправлено #40


NorthWood
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 806
Регистрация: 17 июня 2012
Из: Магадан
Пользователь №: 45 301





Sauyki world называли SonSon 2, ибо так было написано на картридже и только спустя 10 лет на Эмуленде я узнал нормальное название )
Больше казусов с названиями не помню.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Страниц: 5 < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Вт., 23 апр. 2024, 23:51
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.