Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате

GBX.ru _ Флейм _ Зависания в пиратских переводах

Автор: Axel089 Воскресенье, 01 апреля 2018, 16:56

Моя главная поболь на данном поприще - перевод первой Shenmue от Kudos.

Те, кто застал Дрим во времена, когда консоль была еще на самом пике среди россиян, наверняка помнят про этот нож в спину - игра намертво зависала примерно на середине 3-го диска.

К сожалению, других дисков с игрой мне в ту пору не попадалось, про Интернет и пишущий привод можно было только мечтать, зато пипец как выручил симбасовский GameGuru, где по какому-то невероятному стечению обстоятельств нашелся-таки сейв перед самым финалом. Да еще и подошедший к моей версии, поскольку Kudos пустил в тираж американку, а тот же "Вектор", насколько я помню, европейку.

Пропущенные сцены худо-бедно удалось наверстать при помощи кассеты с Shenmue: The Movie - удивительно, что кому-то вообще пришла в голову идея выпустить это у нас на пиратских кассетах.

Другая беда приключилась с Jet Grind Radio, где накосячил уже "Вектор" - не знаю, были ли версии от других студий. Там висло, как минимум, два ролика, но благо их можно было проскипать, и сюжет в игре особой роли не играл.

А вот финал, когда идет музыка и речь на фоне черного экрана и, как водится, отсутствие возможности начать New Game+ со всем нажитым добром - это сильно.

С появлением Интернета узнал про печально-известный баг в пиратском переводе Silent Hill 2, а совсем недавно - про Alone In The Dark: The Nightmare от "Кудоса", который на Дримкасте пройти до конца не получится даже в якобы "исправленной" версии.

А какие примеры подобных подлянок можете привести вы?

Автор: F1ReB4LL Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:22

GTA3 на мосту lol.gif

Автор: Axel089 Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:31

QUOTE (F1ReB4LL @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:22)

GTA3 на мосту lol.gif
*

А поконкретнее?

Просьба указывать, по возможности, названия пиратских контор - пускай страна знает героев в лицо lol.gif

Автор: VegaMan Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:32

Руссефикацие - одна из причин, по которой я до сих пор тепло отношусь к своей коллекции пиратчины на PSone. Потому как обретения отдельных экземпляров без оной по эйфории легко сопоставимы для меня с покупками раритетов на ибэй. Категорически их избегал всегда и на данный момент у меня их три (если память не подводит) out of 190+ - Capcom vs. SNK, Street Fighter EX2 и Time Gal ещё, кажется, где-то был. На кой им вообще "перевод" (меню) я ХЗ конечно, но "оригинальных" английских/японских версий мне в своё время, увы, не подвернулось.

Автор: Axel089 Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:43

QUOTE (VegaMan @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:32)

Руссефикацие - одна из причин, по которой я до сих пор тепло отношусь к своей коллекции пиратчины на PSone. Потому как обретения отдельных экземпляров без оной по эйфории легко сопоставимы для меня с покупками раритетов на ибэй. Категорически их избегал всегда и на данный момент у меня их три (если память не подводит) out of 190+ - Capcom vs. SNK, Street Fighter EX2 и Time Gal ещё, кажется, где-то был. На кой им вообще "перевод" (меню) я ХЗ конечно, но "оригинальных" английских/японских версий мне в своё время, увы, не подвернулось.
*

У меня PSone появилась в 2002-м - тогда уже рынок был забит этими переводами по самое не балуй. Выцеплять англоязычные копии удавалось, в основном, лишь на радиорынке, где был обмен и вообще продавалось, в основном, б/у.

Но, разумеется, в те годы речи о том, чтобы найти версию без перевода, не было - покупалось то, что первым попадалось под руку.

Автор: Kay23 Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:45

почти тоже что и зависание, непроходимость. Вот такой диск у меня был когда то, зачем пираты лезли в пароли или специально усложнили этим игру(первую часть ближе к финалу). Пароль не смог подобрать c изменёнными буквами, спасибо пиратскому переводу.
http://gotplay.ru/uploads/posts/2016-07/thumbs/1469276244_dino-crisis-2in1-ps1.jpg

Автор: F1ReB4LL Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:50

QUOTE (Axel089 @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:31)

Просьба указывать, по возможности, названия пиратских контор - пускай страна знает героев в лицо lol.gif
*

Ну после убийства Сальваторе разлочивался мост в Стэнтон и при попытке через него проехать игра крашилась. Основной пираткой тогда была фаргусовская (или закос под фаргус, хз), но были репорты и про вылеты на официальной Буковской.

Еще помню краш в комповой 7wolf'овской Resident Evil 3 при поджигании зажигалкой веревки, которая на дверь намотана (почти в самом начале), но позже сами волки выложили у себя на сайте патч.

Автор: VegaMan Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:19

QUOTE (Axel089 @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 17:43)
У меня PSone появилась в 2002-м - тогда уже рынок был забит этими переводами по самое не балуй. Выцеплять англоязычные копии удавалось, в основном, лишь на радиорынке, где был обмен и вообще продавалось, в основном, б/у.

Но, разумеется, в те годы речи о том, чтобы найти версию без перевода, не было - покупалось то, что первым попадалось под руку.

У меня до сих пор её нет (PSone т.е.), но да - я свои залежи в 99-м начал формировать и проблемы преимущественно возникали с тем, что вышло в это время или тупо не было мэйнстримом до означенного момента. С JRPG и тактиками было туго на тот момент. И сиквелами попсы.

Автор: Axel089 Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:22

Почесал голову, вспомнил еще несколько примеров.

Phantasy Sta Online ver. 2 от "Кудоса". Виснет на некоторых квестах по ходу диалогов. Лечится временным переключением языка в опциях. Данный хинт в свое время был описан в каком-то из поздних номеров "ВД" - собсна, оттуда и узнал.

GTA3 для PS2, локализатор - хз. Висла при попытке зайти в такси, лол. Таблетка такая же, как и у вышеозначенной игры.

Real Bout Fatal Fury для PS1. Диска под рукой сейчас нет - даже не помню, русская ли версия. Но на обложке вроде как никаких флибустьерских лого не было. Висла после третьего боя. Было дико обидно, потому что я очень любил первые две части на Мегадрайве, а другой копии найти в ту пору не удалось.

Добавлено спустя 1 минуту:

QUOTE (VegaMan @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:19)

У меня до сих пор её нет (PSone т.е.), но да - я свои залежи в 99-м начал формировать и проблемы преимущественно возникали с тем, что вышло в это время или тупо не было мэйнстримом до означенного момента. С JRPG и тактиками было туго на тот момент. И сиквелами попсы.
*

Покупал диски, не имея консоли?)

Автор: Skarfais Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:25

Игра ВИРУС (Virus) ps1 при выборе русского языка можно было пройти до 3 уровня если не ошибаюсь потом на одной из сцен просто зависала камера. Если выбрать например немецкий язык то всё нормально игралось. Можно было пройти эту сцену и на следующем уровне пройти на русском.

Автор: VegaMan Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:25

QUOTE (Axel089 @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:22)
Real Bout Fatal Fury для PS1. Диска под рукой сейчас нет - даже не помню, русская ли версия. Но на обложке вроде как никаких флибустьерских лого не было. Висла после третьего боя. Было дико обидно, потому что я очень любил первые две части на Мегадрайве, а другой копии найти в ту пору не удалось.

Английская у меня. Та же петрушка с зависанием. Но хотя бы OST от неё погонял в своё время. И на том спасибо sleepy.gif. Поэтому я исключительно в Wild Ambition и играл по данной серии.

Автор: Landis Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:26

Кудосы немало игр своим недопереводом и недорусификацией испоганили.

Мало помню примеров с Дримкаста, но на PS One было море игр, которые засрали. Лучше бы не вмешивались. Вспоминается их перевод МК4, где победитель был переведен как "КРУТАН", а "Fight " перевели они как "ЗАРУБА". Жесть. Коробило, когда этот бред читал.

Вспомнил, как проходил на Dreamcast игру Grandia 2 от этих уродов- Кудос. Во второй половине игры был не перевод, а жуткие каракули на месте диалогов персонажей.
Где то перевод отсутствовал, как и сами диалоги, были будто стерты.

Во, что еще вспомнил.
Лучшей тогда конторой по переводу у нас считалась RGR Studio, так они в своей версии Resident Evil: Code Veronica на Dreamcast , накреативили надпись "Cudos"
на могильном камне, в локации игры с кладбищем. Показали дескать, как к ним относятся. Такой вот чоррный юмор от переводчиков.

Автор: skywoker Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:30

QUOTE (Axel089 @ Сегодня, 16:56)

А какие примеры подобных подлянок можете привести вы?
*

Я уже забыл за эти кривые переводы... На пс1 было полным полно недопереводов. Как вспомнили выше Дино Кризис 1 я тоже не смог в то время пройти из за "высококачественной русефекацыи".
Parasite Eve 2 во второй половине игры помню тоже с переводом полный ахтунг творился: половина англ текста накладывалась на рус или в перемешку. Но пройти его смог lol.gif

Автор: Axel089 Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:33

С RGR там непонятная история была на Дримкасте - то ли их кто-то подделывать стал, то ли сами обленились, но в их послужном списке можно было обнаружить массу "русских версий", где был переведен только титульник.

Качество переводов и озвучки - это уже другая тема, достойная целых мемуаров)

Я, например, отчетливо помню, что долго не мог привыкнуть к оригинальной озвучке в PAL-версии первой Shenmue после кудосовской. Хотя, конечно, англоязычная озвучка там тоже так себе.

Ну и, конечно, эпохальная история с Syphon Filter, про которую даже в "Драконе" писали. Как говорится, не поверишь, пока сам не увидишь.



QUOTE
Где то перевод отсутствовал, как и сами диалоги, были будто стерты.

У меня так было с Ridge Racer Type 4 от Paradox. Там перевод был наложен на японскую версию, поэтому горе-локализаторы просто вырезали все иероглифы из диалогов smile.gif

Автор: Landis Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:42

Первая PS появилась у моего двоюродного брата в 1995-м, а у меня в 1997-м. Первое время были лишь версии с оригинальной озвучкой.

Самые первые игры " как бы с переводаме"
были у нас появившиеся "Resident Evil Director's Cut" и "Disney's Hercules"
Названия контор пошли позже, эти пираты себя никак не обзывали, хотя помню у них на полиграфии был вроде лишь адрес их сайта.
Векторы и Кудосы всякие позже появились.

На полиграфии значилось что " полный русский перевод" и озвучено и переведено профессионалами.

На самом деле в Геркулесе было лишь переведено "Нажмите старт", в начале игры, насколько я помню, а в Резиденте-о, это был отдельный прикол.
Один и тот же дядя-пиреводчег пытался говорить басом за Барри с Крисом, и нежным тонким голоском за Джилл. В результате получался полный трэш.

Кстати, года четыре назад , я натыкался на информацию, что "Кудосы " развились в крупную оптовую компанию, торгующую приставками.

Автор: Axel089 Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:46

QUOTE
Один и тот же дядя пытался говорить басом за Барри с Крисом, и нежным тонким голоском за Джилл. В результате получался полный трэш.

В "Драконе" этот момент тоже освещался)

Автор: Landis Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:55

QUOTE (Axel089 @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:33)

С RGR там непонятная история была на Дримкасте - то ли их кто-то подделывать стал, то ли сами обленились, но в их послужном списке можно было обнаружить массу "русских версий", где был переведен только титульник.

Качество переводов и озвучки - это уже другая тема, достойная целых мемуаров)


*


Тоже была мысль, что кто-то под "RGR Studio" косить стал, на Dreamcast.

Хотя на PS One их переводы Final Fantasy 7, 8, , и Metal Gear Solid были лучшими.

Автор: Kito1984 Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:59

QUOTE (skywoker @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 20:30)

Parasite Eve 2 во второй половине игры помню тоже с переводом полный ахтунг творился: половина англ текста накладывалась на рус или в перемешку. Но пройти его смог lol.gif
*

А у меня изначально была версия, которую пройти было невозможно, зависала; правда, сейчас уже не вспомню, где. Потом поменял на версию от RGR вроде, она уже была проходима, хотя перевод и оставлял желать.

Английские тоже пытался собирать, но без особого успеха, может штук двадцать их у меня было к концу того времени, когда перестал покупать пиратку. Из двух сотен...

Автор: Axel089 Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:02

У меня все три "Финалки" от конторы под названием Megera. Если я ничего не путаю - они появились на рынке в начале 2000-х и просто тырили чужие "локализации". И вроде как RGR'овские переводы этих трех игр как раз себе и умыкнули.

В второй и последний раз проходил игру 13 лет назад, поэтому, конечно, уже не вспомню нифига о качестве перевода. Но вроде откровенной лажи не было, как и зависонов.

А по поводу "Кудоса" - судя по написанному на сайте (про 20 лет на рынке и прочее), это они и есть - https://kudos-game.ru/

Кстати, за одну вещь пиратам определенно нужно отдать должное - это редкие релизы всякого рода бета-версий и прочего. Обидно, конечно, было получить под видом игры забагованный продукт или вообще какую-нибудь триалку, но с другой стороны - какой же это диковинкой тогда являлось. Штамповка Biohazard 2 Beta, если верить одному сайту, вообще нереально раритетная.

Подробнее тут - https://www.residentevillive.ru/beta/bio2/

Оперативности чувакам порой тоже было не занимать. Помню, прочел в последнем номере (65-м) "Дракоши" про Border Down, вышедший в том же году. У меня сразу глаза загорелись просто от того факта, что на Дримкасте вышло что-то (в ту пору я уже узнал из разных источников о том, что консоль официально замуровали в бетон) новое, и буквально через месяц "Вектор" выкатил диск на прилавки.

Ну и за Half-Life тоже спасибо.

А вот когда под видом новых игр стали выходить диски формата "эмуль нес + один ром" - у меня знатно пригорело)

Автор: Landis Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:28

QUOTE (Axel089 @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:02)

У меня все три "Финалки" от конторы под названием Megera. Если я ничего не путаю - они появились на рынке в начале 2000-х и просто тырили чужие "локализации". И вроде как RGR'овские переводы этих трех игр как раз себе и умыкнули.

В второй и последний раз проходил игру 13 лет назад, поэтому, конечно, уже не вспомню нифига о качестве перевода. Но вроде откровенной лажи не было, как и зависонов.

А по поводу "Кудоса" - судя по написанному на сайте (про 20 лет на рынке и прочее), это они и есть - https://kudos-game.ru/

Кстати, за одну вещь пиратам определенно нужно отдать должное - это редкие релизы всякого рода бета-версий и прочего. Обидно, конечно, было получить под видом игры забагованный продукт или вообще какую-нибудь триалку, но с другой стороны - какой же это диковинкой тогда являлось. Штамповка Biohazard 2 Beta, если верить одному сайту, вообще нереально раритетная.

Подробнее тут - https://www.residentevillive.ru/beta/bio2/

Оперативности чувакам порой тоже было не занимать. Помню, прочел в последнем номере (65-м) "Дракоши" про Border Down, вышедший в том же году. У меня сразу глаза загорелись просто от того факта, что на Дримкасте вышло что-то (в ту пору я уже узнал из разных источников о том, что консоль официально замуровали в бетон) новое, и буквально через месяц "Вектор" выкатил диск на прилавки.

Ну и за Half-Life тоже спасибо.

А вот когда под видом новых игр стали выходить диски формата "эмуль нес + один ром" - у меня знатно пригорело)
*



От конторы "Megera" у меня похоже есть ультра-рар smile.gif

Аркадный МК 2, на диске для PS1. Где то я читал, что ее как и халф лайф на дримкаст впустили пираты, а официальный релиз зарубили.
Беты всякие на штамповках-это да. Сейчас понимаю, какая это была редкость. у меня были штамповки бета-версий Duke Nukem Тime to kill, и Resident Evil 2.

Вспомнил ляп с кудосовской Castlevania- индейка везде была переведена как "Турция"

Автор: Kito1984 Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:34

QUOTE (Landis @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 21:28)

Вспомнил ляп с кудосовской Castlevania- индейка везде была переведена как "Турция"
*

lol.gif Лучшая игровая тема за последний месяц, сразу столько воспоминаний и интересных историй!

Автор: Landis Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:39

To Axel089
А что за диски с эмулем NES плюс один ром ? Я такого не припоминаю.

Есть диски с эмулем SNES и кучей ромов от Кудос на Дримкаст, и диск с эмулятором Gameboy и кучей ромов от Vector.

Автор: Iris Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:55

QUOTE (Landis @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 21:28)

Вспомнил ляп с кудосовской Castlevania- индейка везде была переведена как "Турция"
*

Это пять! rofl.gif

Так... Ну, а из моих "приятных" воспоминаний:

SH4: The Room для ПК (от "Platinum. Илитный") - были вырезаны ВСЕ видео, и совсем было непонятно в последнем уровне - какой финал я получаю... Да и просто-напросто игра висла, нафиг, вместо того чтобы выдавать "Ranking Screen" sad1.gif

XenoGears (PS1, контору не помню) - самый печально известный баг, про который уже много-много раз перетирали и тут, и там...

007 Racing (PS1, Kudos) - емнип, намертво висла игра, когда доходишь до пятой гонки...

Dino Crisis (2 in 1, Megera кажется) - просто рандомные зависания, в самый неподходящий момент. Стреляешь по динозаврикам, звуковой семпл зависает "тр-тр-тр-тр", а потом и сама игра sad1.gif

FF-X2 (PS2, нонейм пираты) - емнип, зависало на одном из диалогов... Либо, просто битый диск (дефект штамповки).

ALIAS: The Game (PS2, нонейм пираты) - игра намертво висла, когда загружается уровень в морге, где нужно было обыскать труп какого-то агента... Сюжет уже очень плохо помню...

Red Faction II (PS2, нонейм пираты) - висяк, при попытке открыть какую-то дверь... Там, где начинается бунт, мы выводим каких-то несчастных с подземной базы. Мало того, что эти уроды иногда "теряют" свои waypoint'ы - т.е. тупо "застревают" в стенах, в дверях... так ещё И ЭТО!!! confused.gif

KILLZONE (PS2, нонейм пираты) - был жуткий баг, когда находишь снайперскую винтовку, берешь её... Пытаешься посмотреть в прицел - БАЦ!!! Игра, сволочь, повисла!

...

Вообще, очень много г**** было связано именно с ПС2-пираткой, на моей памяти, и ничуть не меньше с PS1 - просто, из головы уже всё улетучивается, с годами... Немало багов находилось и в ПеКа пиратке (а вернее, вчетверо больше!!!) и немало пролитых слез, бездарно потраченных денег, и зря заработанный (из-за недоедания) гастрит! lol.gif

Автор: Landis Воскресенье, 01 апреля 2018, 20:20

QUOTE (Iris @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:55)

Это пять! rofl.gif

Так... Ну, а из моих "приятных" воспоминаний:

SH4: The Room для ПК (от "Platinum. Илитный") - были вырезаны ВСЕ видео, и совсем было непонятно в последнем уровне - какой финал я получаю... Да и просто-напросто игра висла, нафиг, вместо того чтобы выдавать "Ranking Screen" sad1.gif

XenoGears (PS1, контору не помню) - самый печально известный баг, про который уже много-много раз перетирали и тут, и там...

007 Racing (PS1, Kudos) - емнип, намертво висла игра, когда доходишь до пятой гонки...

Dino Crisis (2 in 1, Megera кажется) - просто рандомные зависания, в самый неподходящий момент. Стреляешь по динозаврикам, звуковой семпл зависает "тр-тр-тр-тр", а потом и сама игра sad1.gif

FF-X2 (PS2, нонейм пираты) - емнип, зависало на одном из диалогов... Либо, просто битый диск (дефект штамповки).

ALIAS: The Game (PS2, нонейм пираты) - игра намертво висла, когда загружается уровень в морге, где нужно было обыскать труп какого-то агента... Сюжет уже очень плохо помню...

Red Faction II (PS2, нонейм пираты) - висяк, при попытке открыть какую-то дверь... Там, где начинается бунт, мы выводим каких-то несчастных с подземной базы. Мало того, что эти уроды иногда "теряют" свои waypoint'ы - т.е. тупо "застревают" в стенах, в дверях... так ещё И ЭТО!!! confused.gif

KILLZONE (PS2, нонейм пираты) - был жуткий баг, когда находишь снайперскую винтовку, берешь её... Пытаешься посмотреть в прицел - БАЦ!!! Игра, сволочь, повисла!

...

Вообще, очень много г**** было связано именно с ПС2-пираткой, на моей памяти, и ничуть не меньше с PS1 - просто, из головы уже всё улетучивается, с годами... Немало багов находилось и в ПеКа пиратке (а вернее, вчетверо больше!!!) и немало пролитых слез, бездарно потраченных денег, и зря заработанный (из-за недоедания) гастрит! lol.gif
*



Да сама приставка PS2 , из за качестваа рук мастеров , которые в то время чипы устанавливали у нас, оставила в памяти след чуть ли не самой глючной.
Четыре штуки в магазинах на савеловском рынке перебрал, когда покупал, прежде чем одна из них нормально запустилась.

Автор: Iris Воскресенье, 01 апреля 2018, 21:09

QUOTE (Landis @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 22:20)

Да сама приставка PS2 , из за качестваа рук мастеров , которые в то время чипы устанавливали у нас, оставила в памяти след чуть ли не самой глючной.
Четыре штуки в магазинах на савеловском рынке перебрал, когда покупал, прежде чем одна из них нормально запустилась.
*

Угу, а ещё Дримка! Точно те же чувства, что и ПС2)) многое глючило, многое не читалось \ читалось через пень-колоду wacko.gif

Ещё, помню момент, что Дримку принимали за ПС1 и меньше ценили из-за этого, чем ту же пресловутую ПС2))

Автор: Axel089 Воскресенье, 01 апреля 2018, 21:59

QUOTE (Landis @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:28)

От конторы "Megera" у меня похоже есть ультра-рар smile.gif

Аркадный МК 2, на диске для PS1. Где то я читал, что ее как и халф лайф на дримкаст впустили пираты, а официальный релиз зарубили.
Беты всякие на штамповках-это да. Сейчас понимаю, какая это была редкость. у меня были штамповки бета-версий Duke Nukem Тime to kill, и Resident Evil 2.

Вспомнил ляп с кудосовской Castlevania- индейка везде была переведена как "Турция"
*

Не знаю, насколько это ультра-рар, но я видел такой диск примерно году в 2010-м - как раз когда посещал радио-рынок из спортивного интереса. Теперь там PS1 уже не пахнет и подавно - максимум, штамп и самописки для PS2 и X360.

Но вообще ты частично прав - эта игра на PS1 выходила только в Японии и является довольно редкой. Мне в 2002-2004 годах ни разу не появлялась на штампе.

Зато есть другой камень в огород пиратов - одним из первых для свежеприобретенной PSone был куплен 2-дисковый сборник MK, где красовалась третья часть, а по факту оказались две четвертых.

Вообще, лепить скрины с ПК или вообще левых игр - не редкость для пиратов. Так, например, я очень расстроился тому, что увидел под видом Serious Sam на PS2. Ну и про 7th Mansion для DC, куда налепили скринов с RE: Remake (или обычной первой части, точно не помню) и обозвали "Резиком" тоже, думаю, многие помнят.

Ну и, конечно, моды для Дума или Кваки для DC, пущенные в тираж. Долгое время не мог понять, что еще за шутер такой Batman & Robin (учитывая, что на коробку "Вектор" налепил скринов из PS1-версии, которая к тому времени уже была в коллекции)... купил и офигел, конечно.

QUOTE (Landis @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:39)

To Axel089
А что за диски с эмулем NES плюс один ром ? Я такого не припоминаю.

Есть диски с эмулем SNES и кучей ромов от Кудос на Дримкаст, и диск с эмулятором Gameboy и кучей ромов от Vector.
*

Мне от "Вектора" попадались. У SNES эмулятор совсем сырой был - каждая вторая игра тормозила. Для Мегадрайва эмуль "выдрали" из Sega Smash Pack, которая славится дерьмовым качеством эмуляции. С GB все было ок, но играть в ГБ на Дримкасте и, как следствие, большом телеке - ну такое.

А по поводу одноигровок - дело очень давно было, кажется в 2004-м или 2005-м. Такие диски мне попались на прилавках Евпатории и вроде как там красовалось лого RGR. Точно помню, что были Mighty Final Fight и Circus Charlie.

Гугл выдал только это - http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=24697

QUOTE
Вспомнил ляп с кудосовской Castlevania- индейка везде была переведена как "Турция"

Парк енотов в RE3 lol.gif



Вот по теме, кстати. Хоть и не особо жалую TD, но тут орал по полной от тупости стримера и лулзов в переводах)

Добавлено спустя 13 минут:
Да, вот еще что, хоть тема и пошла немного не в ту степь smile.gif

Открыл ща шкаф на лоджии, где собрана вся пиратка и обнаружил там вот такой диск, о существовании которого уже и забыл smile.gif

https://image.ibb.co/gm8skS/IMG_20180401_220301.jpg

Но реальность оказалась слишком жестокой lol.gif
» Нажмите, для открытия спойлера «

Автор: VegaMan Воскресенье, 01 апреля 2018, 22:46

QUOTE (Axel089 @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:22)
Покупал диски, не имея консоли?)

Why not? Консоль я себе позволить не мог, но я мог взять её у знакомых на поруки. Играть при этом я хотел в то, что МНЕ интересно, а не то, что там у них имеется. Вот и начал скупать себе всё потенциально любопытное. Собсна и весь сказ.

QUOTE (Axel089 @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 19:02)
Штамповка Biohazard 2 Beta, если верить одному сайту, вообще нереально раритетная.

ХЗ. У меня есть. И неоднократно попадалась. Из похожего есть ещё бета СоулРивера и демка ДжекиЧанаСтантмастера. Может и ещё чего, о чём я тупо забыл.

Автор: iegova Воскресенье, 01 апреля 2018, 22:54

silent hill 2 на ПС2 зависла где то на кладбище. Пришлось резать болванку с английской версией, пройти этот момент, засейвится и дальше в переведенную версию гамать. Что за переводчик не помню.

Автор: Landis Воскресенье, 01 апреля 2018, 22:55

Axel 089.Интересно, благодарю.
Я вспомнил рекламный слоган "Кудоса", который был на некоторых их дисках.

"Нашим на нашем "(!)

Учитывая качество их исковерканных говнопереводов, от которых игра могла даже зависнуть, было интересно, кто такие эти их "наши" smile.gif

Автор: Axel089 Воскресенье, 01 апреля 2018, 23:04

QUOTE
И неоднократно попадалась.

Ну легенда о том, что нормальных рипов в сети до недавних пор не было, прилетела с западных форумов.

Может у них с пиратством гайки были сильнее закручены, и диск не так часто падался, как у нас. Хз, не застал тех времен, поэтому ничего оспаривать не собираюсь)

Диск вот такой?

https://www.residentevillive.ru/piratecover/pictures/ps1/bio2_beta2_unknown.jpg

Автор: VegaMan Воскресенье, 01 апреля 2018, 23:07

^
Угу.

Автор: Landis Воскресенье, 01 апреля 2018, 23:10

Знакоая картинка.
Но мне больше запомнились сами диски .Тупо надпись Biohazard 2на однородном фоне, вроде зелëном .И вроде логотип PS. И всë.

Автор: VegaMan Воскресенье, 01 апреля 2018, 23:19

QUOTE (Landis @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 23:10)
Знакомая картинка.
Но мне больше запомнились сами диски .Тупо надпись Biohazard 2на однородном фоне, вроде зелëном .И вроде логотип PS. И всë.

Не. На диске такой же принт, как на картинке выше. И код HK-0304. Логотипа PS нет. Есть значёк Compact disc Digital Audio. И преимущественно Эйда на скриншотах и арте с обратной стороны. Впрочем, не суть.

Автор: Swordin Воскресенье, 01 апреля 2018, 23:42

Что сразу на ум приходит.

Final Fantasy Tactics была переведена только Кудосом и висла где-то боёв через десять по сюжету.

FFX - русских пиратских переводов было несколько и висли все. Но вроде в разных местах.

Koudelka опять же от пасКудоса висла где-то в середине 3-го диска. А вот от РГР была проходима и перевод был получше.


Кстати, в пиратских сборниках на пс1 игры часто кастрировались в плане видео и иногда музыки. Мне такая экономия была не по душе, обходил их стороной.


Автор: Axel089 Понедельник, 02 апреля 2018, 00:10

QUOTE
Кстати, в пиратских сборниках на пс1 игры часто кастрировались в плане видео и иногда музыки.

Ну это ни для кого не секрет. Так и на DC, и на ПК делали.

На PS2 во второй половине 2000-х, если я ничего не путаю, тоже пошли кастрат-сборники в стиле 4 in 1. До этого было одно из двух - либо 1 диск = 1 игра, либо двусторонние болванки с двумя играми.

Ну и на самом заре PS2-пиратства были рипы на CD. У самого имеется такой Spiderman: The Movie, в котором роликов нема)

Автор: Iris Понедельник, 02 апреля 2018, 00:22

Если я буду сейчас перечислять, сколько было такой подставы в ПК-пиратщине, то на это уйдет несколько дней... Но надо бы что-то забавное вспомнить, что-то прямо в духе "Турции")) а такого было пруд-пруди в начале 00-х)) cat.gif

Автор: Deep_wolf Понедельник, 02 апреля 2018, 03:18

"Вас убило индикатором гранат". Но это уже новое будет.

Автор: Sintakens Понедельник, 02 апреля 2018, 07:23

QUOTE (Landis @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 20:28)

Вспомнил ляп с кудосовской Castlevania- индейка везде была переведена как "Турция"
*

Ага, а вся броня именовалась "Почта".

Resident Evil 3 на дримке от Вектора. При битве с Немезисом в мусорном коллекторе врубался таймер на 5 минут, а катсцена не завершалась - Джилл уходила из кадра и топала за кадром все 5 минут, а потом - гейм Овер.

Battle Hunter от Кудоса на ps1. Зависание намертво на последней заставке после последней миссии.

Ducati World на дримке от Кудоса. Что в сборнике, что на отдельном диске игра виснет при попытке получить последнюю лицензию.

Автор: Landis Понедельник, 02 апреля 2018, 07:51

QUOTE (Sintakens @ Понедельник, 02 апреля 2018, 07:23)

Ага, а вся броня именовалась "Почта".


*


Точно!
Отличный перевод.
И обложка красивая.

Автор: azumi Понедельник, 02 апреля 2018, 09:01

Skies of Arcadia висла часов через 30 прохождения - это был мои самыи эпичныи взрыв пердака на тему геимерства.

Автор: GanonDorf Понедельник, 02 апреля 2018, 12:19

QUOTE (Axel089 @ Воскресенье, 01 апреля 2018, 18:22)


Real Bout Fatal Fury для PS1. Диска под рукой сейчас нет - даже не помню, русская ли версия. Но на обложке вроде как никаких флибустьерских лого не было. Висла после третьего боя. Было дико обидно, потому что я очень любил первые две части на Мегадрайве, а другой копии найти в ту пору не удалось.

*

Тоже есть этот диск. Английская версия. Обидно, игра то клевая!

Лично я до сих пор вспоминаю пиратку - японскую Sakura Taisen III с Дримкаста, которая наглухо зависла на 3 диске из 4х. sad2.gif

Прохожу сейчас FFIX от Мигеры, на втором диске. Зависнет или нет? crazy.gif

Русские версии люто ненавижу!!! lol.gif

Автор: ndr Понедельник, 02 апреля 2018, 13:15

У нас помню первый Спайро на пс1 зависал частенько. Хотя переведен был неплохо (несмотря на ужасную озвучку).

А еще там был такой момент, где в оригинале какой-то персонаж говорит герою о том, как плохо пиратить игры. Пираты же заменили ему фразу на "У тебя все хорошо".

Автор: warezhunter_ Понедельник, 02 апреля 2018, 16:00

QUOTE (azumi @ Понедельник, 02 апреля 2018, 11:01)

Skies of Arcadia висла часов через 30 прохождения - это был мои самыи эпичныи взрыв пердака на тему геимерства.
*

О это я помню... Буквально везде продавалась версия от Кудос в которую был вшит эшелоновский трейнер. Игра намертво висла на втором диске с черным экраном при влете в локацию "Утроба Тартаса" почти в самом конце игры. Другую версию, к сожалению мне тогда найти не удалось, уже позже, лет этак через 10, я все таки прошел эту игру, купив лицензионный диск с америки и запустив ее на своей паловской дримке при помощи ArMax.
Первую часть шенму тоже помню, она также зависала где то на третьем диске, рабочую версию также в свое время найти не удалось, уже позже нашел в интернете рабочие образы, записал на болванки и прошел.
Еще помню Phantasy Star Online ver.2 от Кудоса зависала при попытке пройти один из квестов. Прошел с геймпадом на ПК лет через 8, а потом еще перепрошел на Xbox 360 в 2015 году.
Еще была какая то игра, типа Гаунтлета, только точно не Гаунтлет, так как игра шла на двух дисках, тоже Кудос, и в определенный момент, на одной и той же опеределенной локации дримкаст уходила в перезагрузку, и хоть тресни, игру невозможно было пройти.

Автор: Axel089 Понедельник, 02 апреля 2018, 16:25

Хех, а мне только векторовская "Аркадия" попадалась. Вроде как один товарищ даже говорил, что прошел ее.

Я бросил еще до окончания первого - не зашел мне этот стимпанковский сеттинг, как и облик героев в целом.

Помню лишь то, что были тормоза перед загрузкой боя.

Хотя Гугл вот что говорит:

QUOTE
Это Подправленный перевод от Vector-а.
Относительно Vector-ровской версии исправлено: зависания на вводной заставке

Автор: gendo Понедельник, 02 апреля 2018, 17:39

QUOTE (Axel089 @ Сегодня, 17:25)

Хех, а мне только векторовская "Аркадия" попадалась. Вроде как один товарищ даже говорил, что прошел ее.
*

Я проходил векторовскую до конца. Перевод вполне ок. А тормоза да, были.
Хотя, честно говоря, до того, как в лицуху поиграл, я полагал, что это нормально.
Моя попаболь - это Persona 2 Eternal Punishment, не помню от какой конторы. Там в определенном месте надо собрать по подземелью буквы от пароля (или типа того) и, введя пароль, дверь открыть. В русской версии пароль не подходил. А это было ближе к концу уже. С тех пор так и не прошел.

Автор: Axel089 Понедельник, 02 апреля 2018, 18:31

QUOTE (gendo @ Понедельник, 02 апреля 2018, 17:39)

Я проходил векторовскую до конца. Перевод вполне ок. А тормоза да, были.
Хотя, честно говоря, до того, как в лицуху поиграл, я полагал, что это нормально.
Моя попаболь - это Persona 2 Eternal Punishment, не помню от какой конторы. Там в определенном месте надо собрать по подземелью буквы от пароля (или типа того) и, введя пароль, дверь открыть. В русской версии пароль не подходил. А это было ближе к концу уже. С тех пор так и не прошел.
*

Видимо, там с компрессией налажали или размещением данных на диск.

Был же, например, Crazy Taxi от Kudos, где в определенных местах город не успевал вовремя подгрузиться и приходилось носиться по черному экрану lol.gif

Или Dead or Alive 2 тоже от них же, где в режиме Survival могли очень долго подгружаться следующие соперники, благодаря чему можно было заниматься избиением трупа с целью получения лута)))

Автор: Griever Вторник, 03 апреля 2018, 08:07

Лично из моего опыта вспоминаются два примера.

Первый - широко известный баг в русификации Final Fantasy Tactics, когда примерно на 7-м часу игры сюжетная заставка на движке шла зациклено без возможности пропустить.

А вот второй случай не такой известный - это Arc the Lad: Twilight of the Spirits для PS2 (да, это уже не 90-е, а ранние 2000-е). Суть точно не помню, но игра тоже была непроходима на каком-то моменте из-за заставок (и это тоже TJRPG, да). Совпадение-не-думаю. Это кстати и в теме на рутрекере отмечено, кому надо тот легко найдёт обсуждение.

А вот RGR Studio це душа, их переводы JRPG для PS1 были очень даже хороши для своего времени (FF7-9, Thousand Arms, Xenogears, Chrono Cross). "Timber Maniacs" форэва! clover.gif

Автор: Kito1984 Вторник, 03 апреля 2018, 08:28

QUOTE (Axel089 @ Понедельник, 02 апреля 2018, 20:31)

Видимо, там с компрессией налажали или размещением данных на диск.
*

Читал, что это вроде как связано с тем, что болванка меньше GD-Rom, из-за чего вся игра была пожата и распаковывается на лету по ходу действия. В начале боя такая распаковка вызывает тормоза, видать, встроенная в DC винда не настолько многозадачная, как хотелось бы. В английской версии те же тормоза hmm.gif

Автор: Landis Вторник, 03 апреля 2018, 08:42

QUOTE (gendo @ Понедельник, 02 апреля 2018, 17:39)


Моя попаболь - это Persona 2 Eternal Punishment, не помню от какой конторы. Там в определенном месте надо собрать по подземелью буквы от пароля (или типа того) и, введя пароль, дверь открыть. В русской версии пароль не подходил. А это было ближе к концу уже. С тех пор так и не прошел.
*


В наших краях продавалась эта игра только от говноконторы Кудос. Скорее всего у вас игра была тоже от них, ИМХО.

Автор: Swordin Вторник, 03 апреля 2018, 09:59

QUOTE (Griever @ Сегодня, 08:07)

А вот RGR Studio це душа, их переводы JRPG для PS1 были очень даже хороши для своего времени (FF7-9
*


Если про 7 и 9 можно сказать, что вполне годные по пиратским меркам, то вот фф8 - это явная халтура.
Мало того, что там перевод абы как сделанм (чтоб играющие прикололись, ага),

https://cs8.pikabu.ru/post_img/big/2017/01/28/5/1485585725188237926.png

https://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/01/28/5/1485585736113683427.png

так ещё там с переводом лечилок что-то напортачили, что Думтрейна не призовёшь.

По теме.
Вспомнил ещё такую игру на пс1 как Technomage. Висла в начале, емнип, третьего уровня.

На Сеге была непроходима китайская ФФ, если кто застал такую.




Автор: Kito1984 Вторник, 03 апреля 2018, 10:38

QUOTE (Swordin @ Вторник, 03 апреля 2018, 11:59)

Если про 7 и 9 можно сказать, что вполне годные по пиратским меркам, то вот фф8 - это явная халтура.
Мало того, что там перевод абы как сделанм (чтоб играющие прикололись, ага), так ещё там с переводом лечилок что-то напортачили, что Думтрейна не призовёшь.
*

По-моему, это не РГР. Да и ЗС'ы все призывались нормально в той версии, что у меня была.

Автор: rainstorm Вторник, 03 апреля 2018, 16:50

Дело было лет 17-18 назад. В ФФ тактикс ближе к концу игры (судя по глобальной карте)в одном из боев катсценка зависала. Вот это была попоболь. Так и не прошёл её. Кстати может подскажет кто самую адекватную русскую версию?

Автор: Axel089 Вторник, 03 апреля 2018, 17:13

QUOTE
так ещё там с переводом лечилок что-то напортачили, что Думтрейна не призовёшь.

Ох и лол же)

Видать, так "внимательно" в детстве проходил, раз не запомнил такого высера.

Хотя, если я ничего не путаю, там было несколько ревизий перевода - возможно этот перл был включен не во все.

С Думтрейном проблем не помню, учитывая, что я его получал по гайду, где указывались англоязычные названия. Хотя, конечно, ценность этого GF, как и финальной трети, очень сомнительная.

Автор: Iris Вторник, 03 апреля 2018, 17:13

QUOTE (rainstorm @ Вторник, 03 апреля 2018, 18:50)

Так и не прошёл её. Кстати может подскажет кто самую адекватную русскую версию?
*

За 15 лет хождений по мукам, я зарубила себе на носу, что самая лучшая "русская версия" - это оригинал, на английском (а иногда, даже на японском sleepy.gif)! И наступила гармония и порядок! happy.gif

Но, надо заметить, что мои знания иностранного языка подтянулись только к последнему курсу универа... Годам к 23 laugh.gif

Автор: Ibarazaki Eridian Вторник, 03 апреля 2018, 19:29

Было дело в каком-то Дигимоне на PSone. Ну и Parasite Eve 2 невозможно было пройти до конца с русским переводом.

Автор: Iris Вторник, 03 апреля 2018, 19:39

QUOTE (Ibarazaki Eridian @ Вторник, 03 апреля 2018, 21:29)

Ну и Parasite Eve 2 невозможно было пройти до конца с русским переводом.
*

Щиит... Спасибо за напоминание sad1.gif
У меня обе части были на русском, и в обеих были жуткие лаги. Не знаю, из-за перевода ли? PE зависали на подгрузке уровней - рандомно. Могло загрузиться, а могло и нет smile.gif

Удалось попробовать данные шедевры на вкус, только когда появился нормальный интернет, и возможность скачать английские исо))

Автор: Frolm Среда, 04 апреля 2018, 02:26

Омикрон на дримкаст, кудос, в воде у вентиляторов, я помню обидно вышло.

Автор: Sintakens Среда, 04 апреля 2018, 08:29

QUOTE (Ibarazaki Eridian @ Вторник, 03 апреля 2018, 20:29)

Было дело в каком-то Дигимоне на PSone. Ну и Parasite Eve 2 невозможно было пройти до конца с русским переводом.
*

Ну не знаю, я прошёл до конца. Правда там перевода с гулькин нос было, на английском почти всё.

Автор: NITROUIH Среда, 04 апреля 2018, 15:06

Oddworld: Abe's Exoddus
Уже и не вспомню что за перевод был, но игра намертво висла вот на этом экране в локации Bonewerkz при попытке взаимодействовать с Security Fone:
https://pp.userapi.com/c845021/v845021399/1dc74/OIQUl8PUlxk.jpg

Особый смак в том, что это уже почти самый конец игры. Вдвойне обидно, если ты эту локацию оставил напоследок, ведь там можно выбирать из трёх локаций на втором диске, куда дальше двигаться.

НО ЭТО ВСЁ НИЧТО, КОГДА ТЫ ПРОШЁЛ ИГРУ СО СПАСЕННЫМИ 299 ИЗ 300 МУДОКОНОВ

Автор: Iris Среда, 04 апреля 2018, 15:12

Аж реветь хочется(( cray.gif но у меня такого бага не было, вроде... Всё прыгало от диска к диску - игры были, как русская рулетка, никогда не знаешь... ermm.gif

Автор: NITROUIH Среда, 04 апреля 2018, 15:16

Да у меня перевод такой был, что все персонажи озвучены были гнусоватым голосом. Из-за вот такого бага смог пройти игру только в сознательном возрасте. Хотя оно и к лучшему, иначе в те времена точно бы словил плохую концовку :^)

Автор: SavitarSvit Вторник, 17 апреля 2018, 15:55

На первой Соньке так и не прошел Breath of Fire 3 от "ООО Русские Версии" из-за того что тупо не смог пройти пустыню из-за плохого перевода . Также очень расстроила Saga Frontier 2 с зависанием в нескольких местах. Legend of Mana просто с ужасным недопереводом... Такого шлака было море, все и не вспомнить. А что порадовало на ПС1 так это Катан - Первый Остров, с отличным переводом.
На Дримкасте лично у меня дела обсnояли лучше? чем у большинства игроков, поскольку консоль купил в начале 2001го и застал много английских версий (некоторые правда были под boot cd) и именно в наш город завозилась массово пиратка от Студия Макс, которая обычно не трогала текст, а переводила только речь. До сих пор ищу Space Chanel 5 которая была у меня с ангельским русским голосом Улалы и Quake 3 с его "поразительно", замечательно". А вот японская Sakura Taise 3 меня очень расстроила своим зависанием на 3м диске...