Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Перевод серии игр Daikoukai Jidai для PS1, новости, слухи, идеи...

MaximusReynsh
post Вторник, 09 января 2018, 01:54
Отправлено #1


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 17 фев. 2015
Из: Архангельск
Пользователь №: 52 017





Всем Привет clover.gif

Daikoukai Jidai 2 - игра выпущенная лишь в японии для пс1
(это довольно-таки классный римейк сеговской версии, так скажем)

Хоть кто нибудь слышал что-то об переводе фанатами этой серии игры на инглиш..??!!

- Daikoukai jidai 2
- Daikoukai jidai Gaiden
- Daikoukai jidai 4 porto estado
- Daikoukai jidai 4 rota nova


вы скачайте японские образы этих игр и
посмотрите какой блин графон там, а особенно на карте мира...
это же чумовые 4 игры для плойки 1... huh.gif

стоит ли ждать?? или сести и самому изучать хекс редактор..
и может лет через 5 если постараюсь переведу игру. lol.gif lol.gif lol.gif

Да не спорю, можно играть в рус версию на сеге..
но римейк то лучше во многом...
мне кажется каждый был бы ЗА идею такую....



Сообщение отредактировал MaximusReynsh - Вторник, 09 января 2018, 02:35


--------------------
User is online!PM
Go to the top of the page
+Quote Post
UNdrey
post Вторник, 09 января 2018, 09:46
Отправлено #2


┬┴┬┴┤(^._.^)ノ├┬┴┬┴
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 878
Регистрация: 16 янв. 2008
Из: Зеленоград, Москва
Пользователь №: 25 255





Вторая часть на сатурн и ПС это всё же не ремейк. Тогда и снесо-драйвовская версия тоже ремейк, так как ДОСовская версия ещё то калище.

Рота Нову для ДС вроде начинали переводить на ангельский, дальнейшую судьбу не знаю.


--------------------
» PSNPROFILES 日本/Россия «
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
F1ReB4LL
post Вторник, 09 января 2018, 12:37
Отправлено #3


Ветеран
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 270
Регистрация: 28 июня 2006
Пользователь №: 16 857





http://www.mobygames.com/game/dos/new-horizons/screenshots -- комповая есть, правда, визуально отличная от PS1/SS.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
MaximusReynsh
post Вторник, 09 января 2018, 15:01
Отправлено #4


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 17 фев. 2015
Из: Архангельск
Пользователь №: 52 017





QUOTE (F1ReB4LL @ Вторник, 09 января 2018, 12:37)

http://www.mobygames.com/game/dos/new-horizons/screenshots -- комповая есть, правда, визуально отличная от PS1/SS.
*


этот шлак досовский нен ужен..
лишь для пс1 crazy.gif


--------------------
User is online!PM
Go to the top of the page
+Quote Post
Freikugel
post Вторник, 09 января 2018, 15:13
Отправлено #5


GMO Free
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 854
Регистрация: 02 мар. 2010
Из: Москва
Пользователь №: 36 026





QUOTE (MaximusReynsh @ Вторник, 09 января 2018, 01:54)


стоит ли ждать?? или сести и самому изучать хекс редактор..
и может лет через 5 если постараюсь переведу игру. lol.gif lol.gif lol.gif

*


https://www.ozon.ru/context/detail/id/1042385/
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
MaximusReynsh
post Вторник, 09 января 2018, 15:35
Отправлено #6


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 17 фев. 2015
Из: Архангельск
Пользователь №: 52 017





QUOTE (Freikugel @ Вторник, 09 января 2018, 15:13)


этот сарказм с книгой не актуален бро.., mad.gif smile.gif


--------------------
User is online!PM
Go to the top of the page
+Quote Post
Freikugel
post Вторник, 09 января 2018, 15:52
Отправлено #7


GMO Free
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 854
Регистрация: 02 мар. 2010
Из: Москва
Пользователь №: 36 026





QUOTE (MaximusReynsh @ Вторник, 09 января 2018, 15:35)


этот сарказм с книгой не актуален бро.., mad.gif smile.gif

*

А у тебя выбора нет, или так, или никак hmm.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
UNdrey
post Вторник, 09 января 2018, 20:36
Отправлено #8


┬┴┬┴┤(^._.^)ノ├┬┴┬┴
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 878
Регистрация: 16 янв. 2008
Из: Зеленоград, Москва
Пользователь №: 25 255





Это не сарказм это суровая правда жисти, но в Рота Нову надо поиграть обязательно, ради артов.


--------------------
» PSNPROFILES 日本/Россия «
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
MaximusReynsh
post Вторник, 09 января 2018, 22:38
Отправлено #9


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 17 фев. 2015
Из: Архангельск
Пользователь №: 52 017





нууу..так как я 2 часть проходил на сеге лет 15 назад..
недавно вот японку пс1 начал играть.не смотря на каракули..все в принципе помню прекрасно
где там че..так что в приоритете пройти за всех 6 персов
и сделать видео концовок..
smile.gif


--------------------
User is online!PM
Go to the top of the page
+Quote Post
aspyd
post Четверг, 11 января 2018, 11:00
Отправлено #10


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 168
Регистрация: 03 авг. 2007
Из: MO/DK
Пользователь №: 23 273





Посмотрел Daikoukai Jidai IV - Porto Estado, потому что она валяется на emuparadise.me. Остальные ISO - не нашел, где удобно скачать (помогать не надо). Вижу, что технически всё не сложно там. Ресурсы не запакованы, всё доступно.

1. Шрифт, очевидно, в:
\GRP\KANJI.FNT
Хорошо открывается тайловым редактором YY-CHR версии yy-chr20120407_en:
user posted image
За спецсимволами идёт английский, затем катакана, затем - 100500 иероглифов kanji. Русского нет. На русский кавайнее всего перерисовывать катакану. Если б я занимался, перерисовал бы на ПАУЧИЙ шрифт от 3DO-шных Doctor Hauzer или Alone In The Dark 1, он как раз под катакану хорошо придуман.

2. Многатекста находится в файлах:
\COMMON\MESFILE.DK4
\COMMON\HELP.DK4

Ну как, много... Около 200КБ текста получается. Это вообще не мало, но намного меньше, чем было в Шерлоке Холмсе на 3DO.
Пример перевода текста из HELP:
user posted image
Это и есть то, что нужно, скорее всего.
Ах да, с японского гуглем же не переводят, что ж я делаю-то. smile.gif
Осталось разобраться с указателями, и вуаля.

3. Может, ещё какие-то текстурки придётся перерисовать, вангую, что какая-то графика лежит в \GRP\.

4. В \STR и \ST2 - какие-то видеоролики STR-ки. Возможно, сюжетные заставки и т.п. Возможно, на них субтитры наложить потребуется. Возможно, нет. В игру не играл, не знаю - про что там. Короче, переводчикам их просмотреть стоит.

В переводе не заинтересован, не Плейстейшн-фан, просто по диагонали ISO посмотрел. На первый взгляд, вполне дружественные ресурсы в этой игрушке.


--------------------
Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
MaximusReynsh
post Суббота, 13 января 2018, 00:59
Отправлено #11


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 17 фев. 2015
Из: Архангельск
Пользователь №: 52 017





ну да виидмо нет инглиша нигде huh.gif


--------------------
User is online!PM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Ср., 21 нояб. 2018, 17:54
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.