Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Страниц: 17 « < 2 3 4 5 6 > »  
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Red Faction (Nokia N-Gage Classic/QD) (RUS) (V1.0), lupus, eskander, Lock_Dock122, boulgin.

eskander
post Воскресенье, 09 мая 2010, 10:49
Отправлено #61


Ñøkïa Ñ-Gãge Ȼøłłećẗøŕ
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1 356
Регистрация: 20 сент. 2008
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 28 257





3ья Бета:

1ый уровень, косяков не обнаружено.

Меню --> Помощь:

user posted image
* Не недостаточно пищи, а недостаток (недостаточность?) пищи.
* ... делом привычным. Не Йоды мы ученики, слов порядок поменять должны мы. smile.gif

user posted image
*Если Эос она? то может "некой" Эос? Хотя наверное это аннотация и пока ещё неизвестно кто такая Эос, поэтому "неким".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
lps
post Воскресенье, 09 мая 2010, 11:21
Отправлено #62


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 948
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





QUOTE
* Не недостаточно пищи, а недостаток (недостаточность?) пищи.

fixed
QUOTE
* Если Эос она? то может "некой" Эос? Хотя наверное это аннотация и пока ещё неизвестно кто такая Эос, поэтому "неким".

Уже исправлено, просто не попало в 3-ю бету.
QUOTE
* ... делом привычным. Не Йоды мы ученики, слов порядок поменять должны мы. smile.gif

Предложите кто-нибудь нормальную формулировку этой фразы на русском языке. Оригинал можно глянуть выставив в меню англ. язык.

Lock_Dock уже предлагал свой вариант выше, но мне не понравилось, т.к. это именно избиения, а не выпады в сторону рабочих.

4-я бета будет уже на версии от ENGAGE.


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
eskander
post Воскресенье, 09 мая 2010, 11:42
Отправлено #63


Ñøkïa Ñ-Gãge Ȼøłłećẗøŕ
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1 356
Регистрация: 20 сент. 2008
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 28 257





* 4ую бету лучше сделай полностью на версии от ENGAGE, чтобы не миксовать файлы разных релизеров. smile.gif
* Я не об этом. Я тоже думаю что фраза как она есть уже звучит нормально, я о том, что написано: "Избиения рабочих охранниками Ultor стали делом привычным.", а нужно "Избиения рабочих охранниками Ultor стали привычным делом".
* Как уже писали неплохо написать по русскм "Пустой слот" в сохранениях.
* VS можно поменять на "Поединок", а можно и оставить. smile.gif
* Шахты (1,2,3) полностью проверены, косяков нет.

Сообщение отредактировал eskander - Воскресенье, 09 мая 2010, 11:45
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
lps
post Воскресенье, 09 мая 2010, 12:01
Отправлено #64


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 948
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





QUOTE
* 4ую бету лучше сделай полностью на версии от ENGAGE, чтобы не миксовать файлы разных релизеров.

В релизах отличаются только .app.
QUOTE
* Я не об этом. Я тоже думаю что фраза как она есть уже звучит нормально, я о том, что написано: "Избиения рабочих охранниками Ultor стали делом привычным.", а нужно "Избиения рабочих охранниками Ultor стали привычным делом".

Ладно, исправим, хотя мой вариант имхо вовсе не противоречит правилам построения предложений в русском языке.
QUOTE
* Как уже писали неплохо написать по русскм "Пустой слот" в сохранениях.

Не получится, уже писал об этом выше. Тогда при выборе любого языка будет выводиться "Пустой слот", что по-моему не в тему будет.

Отдельно интересуют эти сокращения:
QUOTE
"Пули к снайпер. винтовке"
"Пули к штурм. винтовке"

влезет ли текст на экран целиком?


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
eskander
post Воскресенье, 09 мая 2010, 12:17
Отправлено #65


Ñøkïa Ñ-Gãge Ȼøłłećẗøŕ
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1 356
Регистрация: 20 сент. 2008
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 28 257





Ладно, исправим, хотя мой вариант имхо вовсе не противоречит правилам построения предложений в русском языке.
______________
Ок, так всё правильней звучит. smile.gif

влезет ли текст на экран целиком?
______________
Кто первый доберётся - отпишется. smile.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lock_Dock122
post Воскресенье, 09 мая 2010, 18:14
Отправлено #66


За Императора!
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 15 291
Регистрация: 01 июля 2009
Из: Казань
Пользователь №: 32 645





1) "Офис корпорации. Часть 2" и "Офис корпорации. Часть 3" не лезут в слот сэйва.

Присоединённое изображение

2) Не "Эос я расскажу об этом". Йода стайл. А "Я расскажу Эос об этом". Это Офис корпорации. Часть 3. Скрина к сожалению нету. Но аффтор помнит где это.

3) Избиения рабочих охранниками Ultor стали делом привычным - нормально написанно. Вроде бы ничего не изменится если поменять последние слова.

Сообщение отредактировал Lock_Dock122 - Воскресенье, 09 мая 2010, 18:49


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
lps
post Воскресенье, 09 мая 2010, 19:13
Отправлено #67


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 948
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





QUOTE
"Офис корпорации. Часть 2" и "Офис корпорации. Часть 3" не лезут в слот сэйва.

Тут 2 варианта:
1. "Офис. Часть 2"
2. "Офис корпорации. Ч.2"
Я за первый вариант, как вы?
Кстати, если что-то ещё не влазиет - тоже докладывайте smile.gif

QUOTE
"Эос я расскажу об этом". Йода стайл. А "Я расскажу Эос об этом". Это Офис корпорации.

Думаю тут исправлю на ""Эос я расскажу об этом всё.""
Тут предлоение строится в таком ключе: Тебе - не расскажу, Эос - расскажу, поэтому такой порядок построения предложения оправдан.
Если вырвать из контекста, то да звучит странно, а вот если по порядку:
QUOTE
-Переправь меня к Эос, Паркер. У меня достаточно информации, чтобы похоронить Ultor.
-Это Ultor распространяет чуму. Что-то типа эксперимента.
-Всё из-за Капека. Он глава исследовательских и медицинских лабораторий Ultor на Марсе.
-Эос я расскажу об этом всё.


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lock_Dock122
post Воскресенье, 09 мая 2010, 19:27
Отправлено #68


За Императора!
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 15 291
Регистрация: 01 июля 2009
Из: Казань
Пользователь №: 32 645





QUOTE (lps @ Воскресенье, 09 мая 2010, 20:13)
Тут 2 варианта:
1. "Офис. Часть 2"
2. "Офис корпорации. Ч.2"
Я за первый вариант, как вы?
Кстати, если что-то ещё не влазиет - тоже докладывайте smile.gif
Думаю тут исправлю на ""Эос я расскажу об этом всё.""
Тут предлоение строится в таком ключе: Тебе - не расскажу, Эос - расскажу, поэтому такой порядок построения предложения оправдан.


1) Да, ты прав первый вариант лучше. =)

2) Мне нравится так: "Я всё это расскажу Эос."


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
eskander
post Воскресенье, 09 мая 2010, 19:39
Отправлено #69


Ñøkïa Ñ-Gãge Ȼøłłećẗøŕ
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1 356
Регистрация: 20 сент. 2008
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 28 257





*
QUOTE (Lock_Dock122 @ Воскресенье, 09 мая 2010, 18:14)
3) Избиения рабочих охранниками Ultor стали делом привычным - нормально написанно. Вроде бы ничего не изменится если поменять последние слова.

Уже решили - Избиения рабочих охранниками Ultor стали привычным делом. Звучит более правильно.

* 1) Да, ты прав первый вариант лучше. =)
+1

* -Переправь меня к Эос, Паркер. У меня достаточно информации, чтобы похоронить Ultor.
-Это Ultor распространяет чуму. Что-то типа эксперимента.
-Всё из-за Капека. Он глава исследовательских и медицинских лабораторий Ultor на Марсе.
-Эос я расскажу об этом всё.
_________________________
Лучше так и оставить. (Как вариант можно - Эос я расскажу об этом подробнее./Всё остальное я расскажу Эос.)

Сообщение отредактировал eskander - Воскресенье, 09 мая 2010, 19:40
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lock_Dock122
post Воскресенье, 09 мая 2010, 19:42
Отправлено #70


За Императора!
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 15 291
Регистрация: 01 июля 2009
Из: Казань
Пользователь №: 32 645





Всё остальное я расскажу Эос.

Да. Хорошо звучит и в тему.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
lps
post Воскресенье, 09 мая 2010, 19:43
Отправлено #71


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 948
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





QUOTE
Всё остальное я расскажу Эос

Наверное, просто
"Остальное я расскажу только Эос."??


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
eskander
post Воскресенье, 09 мая 2010, 19:52
Отправлено #72


Ñøkïa Ñ-Gãge Ȼøłłećẗøŕ
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1 356
Регистрация: 20 сент. 2008
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 28 257





-Переправь меня к Эос, Паркер. У меня достаточно информации, чтобы похоронить Ultor.
-Это Ultor распространяет чуму. Что-то типа эксперимента.
-Всё из-за Капека. Он глава исследовательских и медицинских лабораторий Ultor на Марсе.
-Остальное я расскажу только Эос.
______________________________
Да, нормально. smile.gif

И проверьте "Что-то типа эксперимента." если это не опечатка тут, то переправьте на "типо".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
eskander
post Воскресенье, 09 мая 2010, 19:55
Отправлено #73


Ñøkïa Ñ-Gãge Ȼøłłećẗøŕ
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1 356
Регистрация: 20 сент. 2008
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 28 257





P.S> -Это они распространяют чуму. Чтобы не было Ultor 2 раза.

-Переправь меня к Эос, Паркер. У меня достаточно информации, чтобы похоронить Ultor.
-Это они распространяют чуму. Всё это что-то вроде эксперимента.
-И во всём (этом) виноват Капек. Он глава исследовательских и медицинских лабораторий Ultor на Марсе.
-Всё остальное я расскажу только Эос.

Как вам? smile.gif

Сообщение отредактировал eskander - Воскресенье, 09 мая 2010, 20:00
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lock_Dock122
post Воскресенье, 09 мая 2010, 19:59
Отправлено #74


За Императора!
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 15 291
Регистрация: 01 июля 2009
Из: Казань
Пользователь №: 32 645





QUOTE (eskander @ Воскресенье, 09 мая 2010, 20:55)
P.S> -Это они распространяют чуму. Чтобы не было Ultor 2 раза.

-Переправь меня к Эос, Паркер. У меня достаточно информации, чтобы похоронить Ultor.
-Это они распространяют чуму. Всё это что-то вроде эксперимента.
-И во всём (этом) виноват Капек. Он глава исследовательских и медицинских лабораторий Ultor на Марсе.
-Остальное же я расскажу только Эос.

Как вам? smile.gif
*


Самое то! Без Йодовских замашек и дословностей. lol.gif


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
eskander
post Воскресенье, 09 мая 2010, 20:01
Отправлено #75


Ñøkïa Ñ-Gãge Ȼøłłećẗøŕ
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1 356
Регистрация: 20 сент. 2008
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 28 257





» Варианты: «
________________________
Думаю тогда так и оставим:

-Переправь меня к Эос, Паркер. У меня достаточно информации, чтобы похоронить Ultor.
-Это они распространяют чуму. Всё это что-то вроде эксперимента.
-И во всём этом виноват Капек. Он глава исследовательских и медицинских лабораторий Ultor на Марсе.
-Остальное (же) я расскажу только Эос. (Всё остальное я смогу рассказать только Эос.)

Сообщение отредактировал eskander - Воскресенье, 09 мая 2010, 20:49
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
lps
post Воскресенье, 09 мая 2010, 21:02
Отправлено #76


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 948
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





QUOTE
P.S> -Это они распространяют чуму. Чтобы не было Ultor 2 раза.

Уже исправил на:
"Это они распространили чуму."

В итоге имеем:
QUOTE
"Переправь меня к Эос, Паркер. У меня достаточно информации, чтобы похоронить Ultor."
"Это они распространили чуму. Что-то вроде эксперимента."
"Всё это из-за Капека. Он глава исследовательских и медицинских лабораторий Ultor на Марсе."
"Остальное я расскажу только Эос."

Немного не так как предложил Escander, т.к. было слишком много "это".


оффтоп:
Кстати, я теперь немного умнее, чем 5 лет назад, когда переводил puyo pop cool.gif Теперь есть способ перевести его на 100% (Если помните, там не переведены диалоги персонажей между миссиямии и брифинги в головоломках). Стоит ли заморачиваться?

Сообщение отредактировал lps - Воскресенье, 09 мая 2010, 21:09


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lock_Dock122
post Воскресенье, 09 мая 2010, 21:22
Отправлено #77


За Императора!
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 15 291
Регистрация: 01 июля 2009
Из: Казань
Пользователь №: 32 645





QUOTE (lps @ Воскресенье, 09 мая 2010, 22:02)
Уже исправил на:
"Это они распространили чуму."

В итоге имеем:

Немного не так как предложил Escander, т.к. было слишком много "это".
оффтоп:
Кстати, я теперь немного умнее, чем 5 лет назад, когда переводил puyo pop  cool.gif Теперь есть способ перевести его на 100% (Если помните, там не переведены диалоги персонажей между миссиямии и брифинги в головоломках). Стоит ли заморачиваться?
*


Стоит! Давайте создадим свою команду переводчиков? Я тоже хочу переводить! И тестить!


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
lps
post Воскресенье, 09 мая 2010, 21:40
Отправлено #78


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 948
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





уже создавал, было дело ))
Если дружишь с фотошопом, могу выложить для редактирования шрифты из Moto GP, а то там текста совсем мало и мне просто влом ей заниматься, и так всё понятно. Разве только для того, чтобы была ещё одна игра на русском...
Не охота со шрифтом заморачиваться.

ещё вот, что хотел у вас спросить: это только мне кажется, что прицел слишком большой и его можно чуток уменьшить?

Сообщение отредактировал lps - Воскресенье, 09 мая 2010, 21:48


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
eskander
post Воскресенье, 09 мая 2010, 21:59
Отправлено #79


Ñøkïa Ñ-Gãge Ȼøłłećẗøŕ
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1 356
Регистрация: 20 сент. 2008
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 28 257





1) Прицел норм.
2) За создание нормальной неоднодневной команды я только за, так как имею огромную коллекцмию гаги со многими бетами и альфами и всей кряк сценой, - это всё можно использовать для переводов.
3) Люпус лучше оставь мой вариант перевода, "это" я сейчас поправлю, а то у тебя слишком сухо.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lock_Dock122
post Воскресенье, 09 мая 2010, 22:01
Отправлено #80


За Императора!
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 15 291
Регистрация: 01 июля 2009
Из: Казань
Пользователь №: 32 645





1) Мну бы инструкцию и софт и я начну делать. А потом выдам вам на рассмотрение.

2) Да, я тоже за команду!

3) Перевод норм.

4) Прицел нормальный.

5) В мультиплэере багов больше нет. Вообще.

Сообщение отредактировал Lock_Dock122 - Воскресенье, 09 мая 2010, 22:03


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Страниц: 17 « < 2 3 4 5 6 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Чт., 02 мая. 2024, 22:24
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.