Итак, ввиду недавнего появления 3DS у меня в коллекции и, соответственно, скорого появления флеш адаптера для неё, решил заняться переводом FW.
Остановил свой выбор на AK2i, но самого адаптера у меня ещё нет (пока я его закажу, пока доставят..).
В связи с этим, требуется помощь одного (или желательно нескольких) добровольцев, у которых есть возможность периодически скачивать файлы перевода и проверять их на консоли.
Перевод для AKAIO 1.8.6a
Особая благодарность за помощь:
http://gbx.ru/index.php?showuser=30485, http://gbx.ru/index.php?showuser=179, http://gbx.ru/index.php?showuser=34669
Что в архиве:
Собственно перевод
+ дополненный и подправленный language.ini
Что нового:
1. Подправил там где не влезало, причесал и убрал транслитерированные жаргонизмы, которые мне глаз резали. Duke
2. Изменил 1 пункт: Использование читов -> Читы, т.к. далее идут варианты: "Отключены", "Включены"
Как установить:
Архив лучше извлечь на компе.
файл language.ini и папку lang_ru класть на флешку в папку
__aio\language\
Если появится вопрос, заменить ли файлы - жмём "Да"
Где скачать:
http://gbx.ru/index.php?act=Attach&type=post&id=22707
http://filetrip.net/file.php?id=25030
Присоединённые файлы
language.zip ( 6.82кб )
Кол-во скачиваний: 847
Ссылку напиши то на свой перевод то на АК2i)
Готов потестить
Спасибо за желание помочь!Архив во вложении Архив удалён - устарел
Как безопасно проверить перевод:
заходим на флешку в папку
__aio\language\
в ней переименовываем папку
lang_en
чтобы не затирать английский
например, в
lang_en.bckp
Разархивируем папку lang_ru из вложения.
(желательно извлечь папку сначала на комп)
Копируем извлечённую папку на флешку в
__aio\language\
Переименовываем папку lang_ru в lang_en.
Теперь часть сервисных сообщений и пунктов настроек должны русифицироваться.
(какие именно тексты должны быть русскими - см. сам файл language.txt в папке lang_ru)
Первое, что прошу сообщить: отображается ли русский текст правильно или вместо него всяческие кракозябры/квадратики/буквы с диакритикой (это, например, а с двоеточием над ней, как у буквы ё, и т.д.)?
Далее, если отображается - весь ли текст влезает в экран/окошко сообщения.
И нет ли косяков (очепяток, например, или слово более подходящее можно подставить)
Ещё раз спасибо!
Да, чтобы вернуть английский, достаточно просто удалить из флешки папку
__aio\language\lang_en
и там же, после этого, переименовать обратно
lang_en.bckp
в
lang_en
P.S.: переводил файл от AKAIO 1.8.6a
Да, всё хорошо, но есть парочка минусов
Во-первых, слово Настройка Системы не влезает полностью в список, нужно найти синоним.
Ну а в целом неплохо, только нужно перевести Loading -> Загрузка и
календарь сверху.
Шрифты всё ок
UPD: Хах, посмотрел файл language, всё так просто, однако)
Если нужна помощь в переводе каких-нибудь фраз, пиши,
помогу
В общем, во-первых, свистопляски с переименовыванием lang_en в lang_ru не нужны, просто закидываем дополненный файл language.ini из приложенного архива в _aio/language, идем в Start->System options->Language и выбираем там Русский.
Так же в архиве док файл с переведенным куском меню, я там отметил, что не влезает и т.д.
Присоединённые файлы
AKAIO_ru.zip ( 52.82кб )
Кол-во скачиваний: 556
интересно а на гбатемпе тоже тред появится , как с сакурой?
Обновил перевод (ещё не всё переведено)
+ дополнил и подправил language.ini
Архив лучше извлечь на компе.
файл language.ini и папку lang_ru класть на флешку в папку
__aio\language\
Если появится вопрос, заменить ли файлы - жмём "Да"
DizZet, если не затруднит, выделяй, пожалуйста, "жирным" те буквы/слова, которые вылезают за рамки..
А то - не знаю, на сколько символов укорачивать строку
Ещё раз, спасибо!
UPD Удалил вложение.
Новое вложение в соответствующем посте см. далее
Новый архив для проверки - во вложении.
Как установить - см. http://gbx.ru/index.php?showtopic=67730&view=findpost&p=1130876
Что нового: исправил мелкий недочёт предыдущей версии (был недопереведён один из пунктов)
Никаких комментариев по предыдущей версии ещё не получал, все тексты, кроме вышеупомянутого, остались неизменными.
+ переведены все сообщения.
Жду комментариев =)
Присоединённые файлы
language.zip ( 6.87кб )
Кол-во скачиваний: 541
Собственно,
Запостил на ГБАТемпе ( http://gbatemp.net/t292302-akaio-russian-language )
и выложил перевод на форум AKAIO ( http://www.akaio.net/forum/viewtopic.php?f=5&t=422 )
С нетерпением жду советов, что править
UPD. Обновил 1й пост
P.S.: Уважаемые Модераторы, если не трудно, закрепите, пожалуйста тему, чтобы в случае чего, не искать её в недрах форума
Заранее благодарю!
Подправил там где не влезало, причесал и убрал транслитерированные жаргонизмы, которые мне глаз резали.
Присоединённые файлы
language.txt ( 18.37кб )
Кол-во скачиваний: 935
Спасибо!
Изменил 1 пункт:
Использование читов -> Читы,
т.к. далее идут варианты:
Отключены
Включены
Обновил 1й пост.
Присоединённые файлы
lang_ru.zip ( 6.2кб )
Кол-во скачиваний: 550
Угу, я его тоже туда-сюда несоклько раз менял
Осталось подождать чтоб в обновление AK добавили, оно как раз на днях будет.
P.S. пойду покопаю DSTwo на предмет русского
Вышел AKAIO 1.8.7 с русским переводом в комплекте!
Опа... надо скачать и заценить.