Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> [PC] Сибирь 2, большая разница в интонации героини...

HalyaziuM
post Суббота, 30 мая 2009, 17:17
Отправлено #1


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 727
Регистрация: 18 июня 2008
Из: Москва
Пользователь №: 27 123





Не так давно я решил повысить игровой опыт и пройти какой нибудь квест... Выбор пал на Сибирь... Прошёл первую часть... Установил продолжение и первое что бросилось в глаза, а точнее в уши это жуткая интонация главной героини, совсем другая чем в первой части...
Такой вопрос: это косяк мною сильно почитаемых 1С или это стилистический приём в связи с переменами главной героини? Если кто в англицкую версию играл то думаю сможет разъяснить ситуацию...

Сообщение отредактировал Kagerou - Воскресенье, 04 декабря 2016, 21:22
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Kagerou
post Суббота, 30 мая 2009, 18:42
Отправлено #2


The Flash
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 8 862
Регистрация: 21 июля 2008
Из: Москва
Пользователь №: 27 555





М... А там не Лоргус перевод делали? В любом случае это конечно же хреновый русский перевод... Игра вообще переведена не лучшим образом. Как и все наши версии. У нас нет такого, чтобы ПЕРСОНАЖА передать хотели. Тупо начитывают. В оригинале всё гладенько.


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Chintoi
post Суббота, 30 мая 2009, 19:34
Отправлено #3


Маньяк
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Регистрация: 28 мая. 2007
Пользователь №: 22 437





Нельзя ж так на людях про почитание 1С - побить могут
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ashen
post Четверг, 04 июня 2009, 11:26
Отправлено #4


D'ha'meo'el-in
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 4 385
Регистрация: 31 авг. 2008
Из: Москва
Пользователь №: 28 005





QUOTE (Chintoi @ Суббота, 30 мая 2009, 20:34)
Нельзя ж так на людях про почитание 1С - побить могут

Причём чем и куда попало %_%
1С вообще редкостные уроды, вместе с говноклабом - так уродовать игру при локализации.... За это они должны свои игры бесплатно раздавать на Горбушке и в каждую коробочку с диском вкладывать синенькую купюру, чтобы человек никому об этом никогда не рассказывал.


--------------------
user posted image

"Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety." - Benjamin Franklin

Я не занимаюсь разделом "Барахолка"! По всем вопросам обращайтесь к модераторам раздела.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Kagerou
post Четверг, 04 июня 2009, 11:31
Отправлено #5


The Flash
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 8 862
Регистрация: 21 июля 2008
Из: Москва
Пользователь №: 27 555





QUOTE
Причём чем и куда попало %_%
1С вообще редкостные уроды, вместе с говноклабом - так уродовать игру при локализации.... За это они должны свои игры бесплатно раздавать на Горбушке и в каждую коробочку с диском вкладывать синенькую купюру, чтобы человек никому об этом никогда не рассказывал.


Покупая любую игру от 1С вы бесплатно становитесь обладателем программы StarForce, которая может служить сразу двум целям! Она может защитить ваши диски от копирования и послужить самым настоящим бэкдором! Не упустите свой шанс стать платным бета-тестером локализаций от 1С!

Извиняюсь за шутки, не хочу разводить холивор, но издания правда редчайшая дрянь. Если действительно нравится игра, лучше поиграть в оригинал. При незнании языка можно воспользоваться самодельным переводом - он всяко не многим хуже этого будет.


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Пт., 03 июля 2026, 14:16
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.