Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Мой перевод игры Golden Axe Warrior, на Sega Master System

lololo
post Четверг, 23 июня 2011, 14:33
Отправлено #1


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 115
Регистрация: 22 июня 2011
Из: Питер
Пользователь №: 41 514





Вот, пытался перевести. Еще пока только буквы перерисовал, интро текст написал и меню кое-какие перевел. Посмотрите и оцените, пожалуйста. Скажите, стоит-ли продолжать, надо-ли? Проста игра детства, самая любимая была smile.gif

Запускается на эмуляторе KEGA Fusion

Скачать игру

Сообщение отредактировал lololo - Четверг, 23 июня 2011, 14:33
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Ответов
lololo
post Пятница, 24 июня 2011, 13:46
Отправлено #2


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 115
Регистрация: 22 июня 2011
Из: Питер
Пользователь №: 41 514





Самое сложное в переводе старых игр то, что если язык использует не латинский алфавит (как Русский), то приходится перерисовывать буквы на кирилические т.е. писать приходится русский текст латинскими буквами, к примеру в моем варианте перерисовки в хексе придется писать не 'перевод', a 'UEPEBOD'. Понятно, что опечаток много будет если серьёзно не отнестись.

Интересно, что никто не спросил, где я такие красивые буковки взял smile.gif Я их из советской игры 'конек-горбунёк' выдрал wink.gif

QUOTE
(понятия не имею, сколько текста в этой игре)

Текста в игре этой очень много. Это рпг


Есть еще вопрос к тем, кто когда-либо пытался переводить игры: В меню ввода имени игрока есть две кнопки: END и BACK. Я текст с ними никак найти не могу. Ввожу в хексе в поиск: 'END' или аналогично 'BACK' и ничего не находится. Попробовал весь текст, который есть вообще просмотреть но ничего абсолютно не нашел... И еще: эти кнопки - не тайлы т.к. написаны они моими, перерисованными буквами.

Сообщение отредактировал lololo - Пятница, 24 июня 2011, 14:07
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
lololo   Мой перевод игры Golden Axe Warrior   Четверг, 23 июня 2011, 14:33
Shoogo   Не знал, что в нем есть текст =)   Четверг, 23 июня 2011, 16:00
Oreanor   а ты посмотри, что это за игра   Четверг, 23 июня 2011, 16:43
jktu-veter   Перевод это всегда хорошо, если самому нравиться, ...   Четверг, 23 июня 2011, 17:08
Oreanor   да-да, только главное, чтобы это был перевод, а не...   Четверг, 23 июня 2011, 17:23
миХан   На шедевре лучше запости, там тебе детально на кос...   Четверг, 23 июня 2011, 17:54
Kito1984   Уж не знаю, нужно ли продолжать, но неплохо было...   Пятница, 24 июня 2011, 07:39
lololo   Спасибо за критику. Попробую исправиться. Я прос...   Пятница, 24 июня 2011, 08:49
Kito1984   Да не за что:-) Хорошо, что ты воспринимаешь её ...   Пятница, 24 июня 2011, 09:39
V.Andy   Видимо, автор под словом "финалка" по...   Пятница, 24 июня 2011, 13:11
Kito1984   Хех, действительно. Так как я фанат данной серии...   Пятница, 24 июня 2011, 13:34
-v-   Если переносить так, с ошибками, то действительно...   Пятница, 24 июня 2011, 12:24
lps   Судя по твоим постам переводишь ты без поинтеров, ...   Четверг, 30 июня 2011, 20:00
lololo   1. Спасибо, что с прогой подсказал. 2. Не помогает...   Четверг, 30 июня 2011, 20:38
CARI   Надо искать карту тайлов!   Четверг, 30 июня 2011, 21:04
greengh0st   Это твой первый перевод? Если да то предлагаю сраз...   Пятница, 01 июля 2011, 00:57
lololo   4 и так Ч 0 с О, а вот это не сообразил :) надо сд...   Пятница, 01 июля 2011, 01:33
lps   Ещё можно 3 = З круптар   Пятница, 01 июля 2011, 06:51
greengh0st   да еще можно 3=З и 6=Б и тд))) а вообще надо ром с...   Пятница, 01 июля 2011, 10:28
lololo   Чего-то нифига я в этой программе не разобрался, д...   Пятница, 01 июля 2011, 11:59
greengh0st   Я же тебе говорю, оставляй аську, там сложно сразу...   Пятница, 01 июля 2011, 14:18
lololo   аськи нет, есть скайп. В личку ща кину   Пятница, 01 июля 2011, 15:15
ПАУК   А перезалить файл можно? А то ссылка сдохла. :)   Воскресенье, 29 апреля 2012, 11:05
mlegion   Как там перевод?   Воскресенье, 17 июня 2012, 08:30


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Пн., 23 июня 2025, 20:28
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.