Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Игры региона NTSC-J (Japan), В чем их ценность?

Luigi
post Воскресенье, 08 сентября 2013, 12:03
Отправлено #1


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 185
Регистрация: 22 янв. 2005
Из: Москва
Пользователь №: 12 438





Всем привет!
Очень часто у нас на барахолке мелькают японские игрушки (больше всего на Sony 1 & Saturn).
Притом судя по их количеству, они пользуются популярностью.
Я бы не хотел затрагивать эксклюзивы, потому что логично, что их просто в принципе нет в других регионах.
Касаемо экшн/файтингов и гонок тоже вопросов нет, играться вполне можно и на нихонго, но ролевые игры как минимимум удивляют.
Товарищие обладатели японских версий финалок и прочих ролевых игр на первую соньку и сатурны - вы в них играете (если да - то как и в чем прикол, если многие игры переведы на английский)?
Или это просто, что бы было?
Или японский на том же уровне, что и английский и в принципе нет разницы -латиница в игре или кандзи с катаканой и хираганой?

В общем ответы по делу будут очень интересны smile.gif


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Ответов
6Hokage
post Воскресенье, 08 сентября 2013, 15:53
Отправлено #2


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 238
Регистрация: 07 авг. 2008
Из: Moscow
Пользователь №: 27 752





QUOTE (Luigi @ Воскресенье, 08 сентября 2013, 13:03)
в чем прикол, если многие игры переведы на английский)?

Ты думаешь, что если игра выпущена на английском, то это автоматически означает, что она:

1. Именно переведена
2. Переведена качественно
3. Не почикана

Открою кому секрет, кому нет - практически не существует ничего в первозданном виде локализованного. Причём эта ситуация имеет убывающий порядок, то есть чем дальше во времени, тем хуже дела обстоят.

Если говорить про доминирующие приставки для 8 и 16 бит, фамиком и супер фамиком, то если вы играли в игры официально локализованные на нес и снес (то бишь сделанные для юэсэй), то вы, можно сказать, в них никогда и не играли. Абсолютно все игры той поры подвергались жесточайшей цензуре, чиканью, ужасному переводу, whitewash-ингу, отуплению для янок etc. Такова была политика Нинтендо оф Америка. Игры только для детей, ничего кроме радуг.
От Марио до тем более любой РПГ.
Многие игры были просто полностью уничтожены и переписаны, вроде FFIV и BoF2. А уж сколько шедевров вообще никогда не было локализовано, потому что в них был какой-нибудь религиозный подтекст или политическая сатира.
Играть в это себя и авторов игры не уважать. К счастью, большая часть игр была восстановлена фанатами. Почти для любой игры где в этом была надобность существует восстановленная версия с оригинала.
Если этот ром ещё и закатать на картридж, то и вообще ностальгическое счастье.

Поднимаясь вверх, эпоха PS1 была чуть более благосклонна, можно найти игры на процентов 80% в первозданном виде. Хотя и тогда много материала "терялось" в переводе. И именно в эту пору изменения были самыми мозго*бучими, ведь если и так уже половина игры а то и больше локализована вполне преданно, зачем бессмысленно менять какую-то одну вещь, портя весь тот прогресс. Особенно это относится к большим РПГ. Ведь им то плевать, а одна такая бездумная правка может полностью персонажа изменить, а на них всё держится.
Нинтенда естественно всё так же чикала.

PS2 была смешанным опытом. Вроде есть игры замечательно локализованные, прям даже не хуже оригинала, тут и МГС серию припомнить стоит, даже дуал аудио появилось в играх многих. А есть почиканные на уровне нитенды 90х. И главное зачем - ведь давно уже игры как что-то исключительно детское не воспринималось.

Ну и карент ген, собственно, от PS2 не далеко ушёл. Хотя как посмотреть - игры стали всё больше на фильмы походить, и их стали намного сильнее whitewash-ить, чтобы на Голливуд смахивать. Уже просто перевода с японского мало, нужно прям из кожи вон лезть, чтобы как можно более по-американски всё выглядело. Если на японском сказали просто одно слово "Что?", то в локализации наверняка будет что-то вроде "I'm not followin' you bro". Как это гробит персонажей, думаю, и говорить не надо.

Собственно, я и японский начал учить, чтобы во всём этом разобраться. Ибо не выношу когда обделён. А когда язык уже более менее знаешь и видишь какая жуткая ситуация со всем этим делом обстоит, руки опускаются. Ничего ведь не сделать.

Про некст ген говорить нечего, думаю от нынешнего отличаться мало чем будет.

Ну а если говорить в какие версии сам играю - то по обстоятельствам. Где жуткая локализация или её вообще нет, то в оригинал. Если качественно перенесли игру на ангельский, то могу и на нём, ибо английский конечно легче и быстрее японского воспринимаю.

Сообщение отредактировал 6Hokage - Воскресенье, 08 сентября 2013, 16:08
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
Luigi   Игры региона NTSC-J (Japan)   Воскресенье, 08 сентября 2013, 12:03
mr.Shepenuk   я пору раз покупал япошки только из-за обложки, на...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 12:13
Luigi   А вот это креативненько, кстати :) Я бы не додум...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 12:18
Kito1984   Собственно, причин много: 1) Если речь идёт о стар...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 12:37
Okami12345   В своё время игрались в японские пиратки просто по...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 13:01
YOURA_HA   Я выбираю японки еще и потому что сами японцы хоро...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 13:18
Luigi   Это неудивительно, побывав 2 раза в Японии, я во...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 14:30
freeman   я почему то раньше в детстве очень фанател от всег...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 14:47
Luigi   Я из чувств солидарности за последний год обзаве...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 15:08
Bubel   Играть люди и в пиратки могут, а тут надо на полку...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 14:26
Bubel   http://s3.roosterteeth.com/images/nannyoyou51dd901...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 15:17
Мариобой   Спасибо, очень и интересная и актуальная тема. Я ...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 15:22
riku.kh3   это о фамикоме что ли? гугл-переводчик ничего не ...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 16:00
mr.Shepenuk   ну да я тоже офигел) это сколько времени займет...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 16:29
F1ReB4LL   Юзайте гуглтранслейт на андроиде, прямо из прилож...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 16:32
Luigi   Кстати да, я тоже удивился - ну ок, выучишь ты к...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 16:42
riku.kh3   у меня лично сомнения что такая распозновалка нор...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 16:50
6Hokage   Если с бубном в фотошопе немного потанцевать, то ...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 17:13
F1ReB4LL   Png нормальный сделайте, без артефактов вокруг си...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 17:36
riku.kh3   6Hokage, как оно читается и переводится я знаю. во...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 17:20
6Hokage   Ну на том сайте распознаётся, как видишь (в таком...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 17:36
Greedy_Boy   Не ну если для закрепления языка допустим играть с...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 17:21
riku.kh3   6Hokage, попробуй вот еще [url=http://s020.radikal...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 17:45
6Hokage   Не, ну я то могу сделать так, чтобы распознал и э...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 17:57
F1ReB4LL   Здесь мусора нет, с телефона сфоткал и распознало...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:17
mr.Shepenuk   а на русский переводит сразу?   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:19
Luigi   Давайте тогда лучше спрошу, кто таким образом дейс...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 17:46
p_star   Вообще вопрос не логичный. Можно вообще ни во что ...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:03
Luigi   Это да, но с другой стороны, в игры все-таки игр...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:33
6Hokage   Это какая-то адовая программа, если без манипуляци...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:25
F1ReB4LL   Может, только на английском, как правило, больше ...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:31
6Hokage   Это не важно, я имею ввиду что вообще есть приспо...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:37
Axel089   Отдаю предпочтение только файтингам, поскольку: 1...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:25
shitter   японщина конечно красиво оформлена, но я например ...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:33
mr.Shepenuk   так а в Озёрске уже и интернет провели?   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:37
shitter   да интернет у нас через морзянку устроен. юзеры с...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:41
mr.Shepenuk   и какой ping ?)   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:43
shitter   зависит от усталости зайцев   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:44
mr.Shepenuk   от 1 до 30 милизайцев видимо, ну в принципе рабо...   Воскресенье, 08 сентября 2013, 18:47


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Пн., 30 июня 2025, 07:53
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.