Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Dragon Quest VIII вышел на iOS и Android в Японии, Уже можно ппоробовать и у нас

Сахар
post Вторник, 17 декабря 2013, 09:39
Отправлено #1


Энтузиаст Nintendo 3DS и Wii U
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 8 867
Регистрация: 09 янв. 2008
Из: Москва, Северо-Запад
Пользователь №: 25 171





user posted image


В Японии состоялся релиз ультраожидаемого порта Dragon Quest VIII на iOS и Android. Японцы могут купить игру по традиционно высокой для Square Enix цене - 2 800 иен (около $30). "Весит" порт в версии для iOS 1,31 Гб, работает на iPhone 5, 5С и 5S, а также на iPad 3 поколения и выше. На Android игра также стоит около 910 рублей, "весит" 1,4 Гб и требует для работы Android 4.0 или более поздний. На Android 4.4 не рекомендуется включать ART. В Сети уже можно найти пиратские копии игры для обеих платформ. Судя по отзывам, порт работает неидеально: даже на мощных устройствах игра идет не очень плавно.

Источник новвости: https://play.google.com/store/apps/details?....dq8j&hl=zh-TW#

Сообщение отредактировал Сахар - Вторник, 17 декабря 2013, 16:50


--------------------
Nintendo Network ID: CaxapRUS (все буквы латинские)
Nintendo: Wii U Premium; New Nintendo 3DS ;
Sony: PlayStation 4 Jet Black; PlayStation Vita Slim and Light 16Gb Khaki and Black;
Microsoft: Xbox One 500 Гб
Other: iPad Air 2; Samsung Galaxy Note 4
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Ответов
Miha11
post Среда, 18 декабря 2013, 02:12
Отправлено #2


Сексуальный извращен
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 654
Регистрация: 27 окт. 2008
Из: Berlin, Germany
Пользователь №: 28 727





QUOTE
Не понимаю я этих DQ

Видать ты в восьмую не играл. Это одна из лучших игр в истории, если не лучшая. таких чувств и наслаждения мало что приносит.

и уж ни в коем случае с ней нельзя знакомиться на мобильнике и на японском. там сюжет очень важен. лучше бы запилили хд-ремейк на большие консоли и портативки, чем ЭТО

QUOTE (Zluk @ Среда, 18 декабря 2013, 02:00)
Есть, кстати, шикарнейший перевод на русский.
*


Да, я с ребятами общался которые переводили, отличные профессионалы. я проходил первую версию перевода и скидывал им найденные ошибки.
их бы в официальные локализаторы. но в официальных сидят блатные дурачки, которые "знают" английский. правда, а зачем нанимать профессиональных филологов и платить им втридорога, если можно нанять вчерашних выпускников (в лучшем случае) ин. яза. "Все равно ж дети не увидят ошибок, главное чтоб русские буквы были и все".

Кстати, уже полтора года как полностью пересел на английские версии. ОЧень прокачивает знание языка. Фильмы тоже.
Да и раз уж уехал с "любимой" родины, надо приобщаться к мировой культуре, язык которой - английский

Сообщение отредактировал Miha11 - Среда, 18 декабря 2013, 02:14


--------------------
Ich bin schwul und das ist auch gut so
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
SILENT_Pavel
post Среда, 18 декабря 2013, 02:41
Отправлено #3


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 311
Регистрация: 13 янв. 2013
Пользователь №: 46 773





QUOTE (Miha11 @ Среда, 18 декабря 2013, 02:12)
"Все равно ж дети не увидят ошибок, главное чтоб русские буквы были и все".

Нет, потому что те же компании переводят фильмы (для взрослых/всех) и другие медиа продукты, т.е. основная проблема российских переводчиков - ПОЛНОЕ игнорирование оригинала. даются реплики, дается текст - даже название игры может не сообщаться, а зачем? Их дело перевести так считают начальники. В большинстве случаев игры переводят не просто не играя в них, а даже не зная что эти реплики для игры вообще.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Miha11
post Среда, 18 декабря 2013, 04:02
Отправлено #4


Сексуальный извращен
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 654
Регистрация: 27 окт. 2008
Из: Berlin, Germany
Пользователь №: 28 727





QUOTE (SILENT_Pavel @ Среда, 18 декабря 2013, 02:41)
Нет, потому что те же компании переводят фильмы (для взрослых/всех) и другие медиа продукты, т.е. основная проблема российских переводчиков - ПОЛНОЕ игнорирование оригинала. даются реплики, дается текст - даже название игры может не сообщаться, а зачем? Их дело перевести так считают начальники. В большинстве случаев игры переводят не просто не играя в них, а даже не зная что эти реплики для игры вообще.
*


почему нельзя привлечь тех кто разбирается в играх, а также способен сделать грамотный перевод (т.е. профессинальных переводчиков)?

и почем у разработчики не дают билды?


--------------------
Ich bin schwul und das ist auch gut so
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
Сахар   Dragon Quest VIII вышел на iOS и Android в Японии   Вторник, 17 декабря 2013, 09:39
Shuyin   Ну и цены. Шкварки все больше удивляют.   Вторник, 17 декабря 2013, 09:40
kitt   кхм, я бы сказал, наоборот, чем дальше, тем все ...   Вторник, 17 декабря 2013, 10:31
Богданыч   Полноценная жРПГ, потому и цена такая.....О релизе...   Вторник, 17 декабря 2013, 09:47
Shuyin   Это порт, а не новая разработка. Тем более в сегме...   Вторник, 17 декабря 2013, 09:59
Lassits   Поиграл я с полчаса. Очень сырой порт, ну очень. В...   Вторник, 17 декабря 2013, 10:38
SILENT_Pavel   Устройство, на котором производился тест драйв?   Вторник, 17 декабря 2013, 19:52
Lassits   Система ондроед. Вроде на Иоси тоже лагает. Устро...   Среда, 18 декабря 2013, 08:43
antifreeze   Бешенство блин, конечно может на планшете круто иг...   Вторник, 17 декабря 2013, 11:06
Amil_Gaoul   Лучше бы ремейк 7 части выпустили уже наконец в Ев...   Вторник, 17 декабря 2013, 11:13
sheff90   Поддерживаю!!! Уже запарился ждать, ...   Вторник, 17 декабря 2013, 13:19
Miha11   разве в такой шедеврможно играт где-то в маршрутке...   Вторник, 17 декабря 2013, 12:19
X-Zero   Лагает его от того, что двигало на unity сменили. ...   Вторник, 17 декабря 2013, 13:09
Tempest   Ошибка в первом предложении - "ульраожидаемог...   Вторник, 17 декабря 2013, 15:51
Сахар   Исправил, спасибо!   Вторник, 17 декабря 2013, 16:50
-v-   я ж так понял оно полностью на английском пока не ...   Вторник, 17 декабря 2013, 16:38
Tempest   Да, пока только японский.   Вторник, 17 декабря 2013, 19:32
Nserlamo   Но новый год куплю миник с ретиной, не знаете как ...   Вторник, 17 декабря 2013, 23:20
Zluk   Есть, кстати, шикарнейший перевод на русский.   Среда, 18 декабря 2013, 02:00
shitter   да и форум пора бы сменить на что нибудь англоязы...   Среда, 18 декабря 2013, 06:04
desecration   Мне уже страшно за качество перевода.   Среда, 18 декабря 2013, 20:39
Moa   Ты что, в русские версии до этого играл? :woot:   Среда, 18 декабря 2013, 23:57
Сахар   Хоть это и оффтоп, но дико плюсую.   Среда, 18 декабря 2013, 08:32
Griever   Народ, кто уже опробовал - что урезано, кроме озву...   Четверг, 19 декабря 2013, 01:57


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Пт., 05 июня 2026, 21:49
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.