Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Новый перевод Ring для Dreamcast от Paravoz Team

|Lin|
post Понедельник, 20 октября 2014, 00:12
Отправлено #21


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 131
Регистрация: 16 июля 2008
Из: Орёл
Пользователь №: 27 497





user posted image

Год выпуска: 2000 г.
Жанр: Survival Horror
Разработчик: Asmik Ace Entertainment
Издатель: Infogrames
Формат образа: CDI
Мультиплейер игры: нет
Язык интерфейса: русский
Тип перевода игры: текст
Студия перевода: Parovoz Team
by Dreamcast Torrent Tracker

Фанатский перевод 2014 года Survival Horror игры Ring.

От руководителя проекта:
Давно хотелось перевести какую-нибудь игру на Dreamcast. Перевести не абы как, а по настоящему. Попытки были, но глядя на объём предстоящей работы и сложность освоения нужных программ, всё так и заканчивалось на уровне пробы вставки нескольких слов в хекс редакторе.

Желание покопаться в ресурсах той или иной игры приходило время от времени. И вот в очередной прилив энтузиазма захотелось что-то перевести. Выбор на Ring пал не просто так. Это самая первая игра на Dreamcast, которую я прошёл, купив консоль в 2001 году. Толчком послужило сообщение на форуме tv-games.ru о том, что игра низко оценена журналистами. Неужели, "Ring" - один из запомнившихся прекрасных моментах жизни настолько ужасен для остальных? Было грустно об этом узнать.

Эта игра оставила неизгладимое впечатление и страх, от происходящего. Это как посмотреть в детстве фильм "Чужой" и бояться его до сих пор. Так и здесь: музыка, держащая постоянно в напряжении, неожиданно возникающие назойливые монстры, тайна сюжета. Я до сих пор боюсь, играя в неё.

Кто-то сравнивает её в серией Resident Evil. Они совпадают по жанру и геймплею, но это не "Резидент". Это Ring - мой первый Survival Horror в жизни, который останется навсегда первым настоящим подобным игровым испытанием, страхом и победой над собой.

От переводчика:
Мне The Ring понравился, хотя до начала перевода я к нему относился скептически. Конечно, он, как мне кажется, немного похуже первых трёх частей RE, но это вполне интересная игра с приятным сюжетом и классной музыкой. Может быть, если бы я играл в неё кучу лет назад на дриме и без необходимости параллельно проверять текст получил бы ещё больше удовольствия.

Надо сказать, я теперь гораздо лучше понимаю, почему многие фанатские переводы делаются годы. Раньше мне казалось, что перевод игры можно за пару недель-месяц сделать smile.gif.

Особенности нашей русской версии:
Переведен и корректно вставлен весь текст.
Сохранены строчные и прописные буквы.
Переведён текст, появляющейся на ноутбуке.
Переведено меню дебага звука и видео.
Переведены текстуры, титульник, опции.
Добавлены субтитры на русском языке в заставки.
!Добавлена поддержка VGA и мультирегион
!Вставлено видео группы.
Титры в конце игры остались на английском.
Файлы отсортированы согласно релизу DCRES.
Битрейт видео уменьшен, чтобы влезало на болванку.


Существует 3 пиратских перевода:
- Vector - коряво, все буквы большие.
- Kudos - своровали у вектора, немного подправив текст. Даже озвучили почти слово в слово, как у Вектора, только другим голосом.
- RGR (Nautilus) - Шрифт нормальный. Текст переведён во многих местах на отлично. Но также как и в других переводах, иногда смысл содержания фраз не соответствует ситуации в игре. Шрифт выходит за границы текста. Озвучка на английском.
Никто из пиратов не переводил сообщения компьютера и текстуры.

Дополнительно:
Ещё в 2001-м после первого прохождения, чувствовалось, что игра сделана в спешке, и многое, что хотели реализовать, не сделали. Несколько разочаровало, что игра короткая. Проходится неспешно за 9 часов. Некоторым оружием, не успеваешь насладиться, как игра бросает тебя на финальную сюжетную линию.
В ресурсах игры, если целый недоделанный этаж реального мира, в который в игре не попасть. Но путём замен файлов, можно увидеть, насколько круто могла бы выглядеть игра, если бы на неё потратили побольше времени. Возможно, сроки поджимали.
Собирались выпустить продолжение, но в связи с низкими продажами, оно не увидело свет.

По мелочи:
VGA режима, кроме нашего релиза, не существует ни в лицензии, ни в других релизах Ring, потому что добавляется он не стандартным способом.
На ноутбуке дурацкий логотип "Image" заменён на красивое два раза укушенное яблочко.
Для меню дебага используйте соответствующие патчи в архиве prz-ring_dbg_patch. Впомощь программа ppf-o-matic3.
Игра называется согласно оригинальному японскому названию именно "Кольцо", а не "Звонок". По сюжету игры станет ясно почему.
Надписи на титульном экране ("Новая игра" и т.д.), а также описания в меню Опций выглядят не чётко из-за движка игры. Там буквы растягиваются по сравнению с их оригинальным размером. В остальных местах игры всё чётко.
Чтобы не пропустить диалог, который появляется только в начальном моменте игры, сразу после разговора с шефом, бегите в мужской туалет.
Игра отлично записывается Алкоголем 120% в DAO/SAO и в TAO.
Предложения по улучшению перевода отправляйте на почту или ICQ, указанные ниже.

Больше информации в Readme.
» "Скриншоты" «


Скачать можно тут:
http://dc4you.ru/board/viewtopic.php?f=29&t=593
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4849327
https://yadi.sk/d/COzZfERmc9Dg2
https://cloud.mail.ru/public/0134605fc3dd%2..._DC-PAROVOZ.zip


--------------------
Плюсы от:
10744 mushroomhead, 10951 Stazz, 11120 belmax, 28500 BARARAIKA, 28684 Donkey, 28704 и 31560 cvgs, 30549 SPYRO, 30835 Kito1984, 31023 Aslanchick, 31074 Asha, 31197 Basilio, 31376 и 31627 Butch, 31471 Ryu, 31674, 32384, 32932, 33536 и 39422 Playq, 31689 и 33160 ands, 31919 Stabilitron, 31968 MAX GUN, 31981 shadowdj, 32231 els22, 32258 и 33466 FCst1, 32311 и 33590 s_d, 32403 GromeSn, 32755 dleto, 33006 metalsonicx, 33139 и 33607 dizzy, 33152 ryohazuki, 33573 p_star, 33579 Wowik, 33694 albedo, 33722 FotoN, 33724 zer0, 33767 EvilVirus, 33777 sergi, 33780 Pantera2005, 34157 Niseko-stas, 34181 Destro, 35635 freeman, 36460 T.I.T.A.N, 37896 Rocket и т.д.
🎄Если вам нужны любые игры из Японии, присылайте в личку список. Я сообщу цены. Что понравится - закажем.🎄
Lin ©
https://vk.com/id13494753
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Ответов
zykoveddy
post Вторник, 21 октября 2014, 11:59
Отправлено #22


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Регистрация: 22 июля 2010
Из: Питер
Пользователь №: 37 595





В отличие от сабжа, IllBleed действительно обладает оригинальностью и уникальной атмосферой. Есть конечно недостатки, но их можно простить. Вот она действительно достойна хорошего перевода.

Фанаты Ring, скажите, отчего так любите игру? Вам правда нравится играть за постоянно улыбающегося картонного персонажа, который основную часть игры проводит в разных грязных туалетах, где не видно дальше своего носа, под ужасный эмбиент на фоне? Или просто ностальгия берёт своё? hmm.gif


--------------------
Philips CD-i 210 | 3DO Goldstar | Sega Dreamcast | Sega Saturn | Sega Mega Drive 2 (pal) | Sega Master System II | Sega Game Gear | PSX | PS One | Playstation 2 | Sony PSP | Xbox 360 | Dendy | Dingoo A320 | WonderSwan | Neo Geo Pocket Color | Super Nintendo (pal) | Nintendo Wii | Nintendo DS | Nintendo 3DS Zelda 25th Anniversary | Gameboy Advance | Gameboy Color | Atari 2600 Clone | ZX Spectrum
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
|Lin|   Новый перевод Ring для Dreamcast от Paravoz Team   Понедельник, 20 октября 2014, 00:12
Iruta-san   вот это новость так новость, респект чувакам!   Понедельник, 20 октября 2014, 00:27
Georgiy_L   Это очень здорово и не неожиданно! Только мале...   Понедельник, 20 октября 2014, 02:36
ramar   Это здорово, правда я давно перешел на лицензию, н...   Понедельник, 20 октября 2014, 04:21
warezhunter_   VGA-режим добавляется при помощи специального патч...   Понедельник, 20 октября 2014, 06:51
UNdrey   |Lin| Одним полным переводом больше, гут. А ты ал...   Понедельник, 20 октября 2014, 09:11
TwilightWolf   Большое человеческое спасибо. Звонок тот еще обра...   Понедельник, 20 октября 2014, 11:06
Stabilitron   Спасибо вам!!!   Понедельник, 20 октября 2014, 11:13
daxter.   Отличная работа! :) Но сама игра - это садоми...   Понедельник, 20 октября 2014, 13:33
Moa   Что-то ты какую-то херь несёшь.   Понедельник, 20 октября 2014, 17:52
madmonkey   ааа эээ "Кольцо" - это шутка такая? врод...   Понедельник, 20 октября 2014, 22:26
Moa   Какая шутка, если речь действительно идёт о коль...   Понедельник, 20 октября 2014, 23:34
madmonkey   я туплю :%   Вторник, 21 октября 2014, 01:10
Drozd.j   Не согласен. Игры очень даже играбельны, с удовол...   Вторник, 21 октября 2014, 08:02
p_star   Все три игры норм. Игрались отлично.   Вторник, 21 октября 2014, 08:24
Stabilitron   Уо-уо, палехчи. Годная игра. Я бы даже сказал в н...   Вторник, 21 октября 2014, 10:15
|Lin|   VGA режим, как не добавляй утилитами, не работает....   Понедельник, 20 октября 2014, 15:29
Moa   Может вы куда-нибудь английскую версию со включён...   Вторник, 21 октября 2014, 19:19
zykoveddy   Никогда не понимал любовь россиян к этой игре, есл...   Понедельник, 20 октября 2014, 16:39
shitter   а на мегу сд ничего не пробовали переводить?   Понедельник, 20 октября 2014, 17:04
Sagara   Жаль, что Шенму не перевели фанаты должным образом...   Вторник, 21 октября 2014, 12:16
SILENT_Pavel   Куда более жалко то, что не существует порта пере...   Вторник, 21 октября 2014, 19:10
Axel089   Нету, естественно)   Вторник, 21 октября 2014, 13:20
Sagara   Жаль.. Вторая на япе куда лучше воспринималась.   Вторник, 21 октября 2014, 14:36
|Lin|   Ring_the_VGA_FIX_DCRES_USA_DC-PAROVOZ https://yad...   Пятница, 15 мая 2015, 23:13
Moa   Круто, спасибо.   Пятница, 15 мая 2015, 23:18
ands   спасибо Лин за такой перевод   Суббота, 16 мая 2015, 17:42
rashan   Вау. Крутизня))   Суббота, 30 января 2016, 21:27


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Пт., 21 июня 2024, 09:19
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.