Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Перевод Aventure Time, The Secret of Nameless Kingdom

lps
post Пятница, 26 августа 2016, 21:49
Отправлено #1


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 948
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





Aventure Time: The Secret of Nameless Kingdom - первая игра на Vita, которую удалось запустить под HENkaku.
В тематическом топике я уже выкладывал скрины с тестовой вставкой перевода. На данный момент мной осилено ~40% (по статистике ноты) текста.
Кроме того, что мне гораздо больше интересен процесс хакинга и после вставки русского шрифта и куска текста интерес плавно угасает, ещё и свободное время появляется эпизодически. Исходя из прогнозировать сроки релиза не берусь.
Именно потому я решил снова попробовать (уже был неудачный опыт) групповой проект на ноте. Если есть желающие - вэлкам, осталось чуть больше половины: http://notabenoid.org/book/65551

Основные требования:
* знание английского
* знание русского (нет, не вера в знание, а знание)
* минимальное знакомство с сериалом, его вселенной и сленгом (благо, серии короткие и можно смотреть онлайн)
* желание работать в команде и выпустить хороший перевод

В перспективе, планирую вложить скрипт в открытый доступ, дабы желающие могли портировать его на другие платформы.

Скрин:
https://instagram.com/p/BJKdiETjmtA/

Сообщение отредактировал lps - Пятница, 26 августа 2016, 22:01


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Ответов
lps
post Вторник, 13 сентября 2016, 18:38
Отправлено #2


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 948
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





Текст на вычитке. Проверенно ~500/820 строк, перерисована часть графики и подправлено интро wayforward.
Тестирование начнётся по окончанию работ над текстом, чтобы не отлавливать возможные баги перевода, которые уже исправлены.


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
ErikPshat
post Среда, 05 октября 2016, 04:54
Отправлено #3


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 21 сент. 2014
Из: Москва
Пользователь №: 50 954





QUOTE (lps @ Вторник, 13 сентября 2016, 18:38)
Тестирование начнётся по окончанию работ над текстом, чтобы не отлавливать возможные баги перевода, которые уже исправлены.

Когда же наконец начнётся тестирование?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
lps
post Среда, 05 октября 2016, 10:46
Отправлено #4


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 948
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





QUOTE (ErikPshat @ Среда, 05 октября 2016, 04:54)
Когда же наконец начнётся тестирование?
*

Вычитка притормозилась на ~60%, нужен толковый редактор...


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
lps   Перевод Aventure Time   Пятница, 26 августа 2016, 21:49
lps   Перевод текста близок к 100%, скоро начнём вычитку...   Понедельник, 29 августа 2016, 19:31
xdi2x   Я бы хотел попробовать. Однако, времени у меня не...   Вторник, 30 августа 2016, 07:39
lps   Пока - никуда. Как закончим перевод - будем думать...   Вторник, 30 августа 2016, 11:22
VIK   Если ещё нужны тестеры, могу так-же потестить   Вторник, 30 августа 2016, 17:24
xdemax   готов помочь с тестом.   Вторник, 30 августа 2016, 18:47
lps   Ближе к выходным начну вычитку переведённого текст...   Среда, 31 августа 2016, 08:07
Denton   есть возможность мне тоже получить данный перевод?   Вторник, 13 сентября 2016, 00:09
VIK   Знать бы в точно в чём задача... Я просто далёк о...   Среда, 05 октября 2016, 13:01
Moa   aDventure time :\   Среда, 05 октября 2016, 12:38
lps   Поиск ошибок, опечаток, стилистические правки.   Пятница, 07 октября 2016, 11:59
VIK   Если это обычный текстовик, то могу попробовать.   Пятница, 07 октября 2016, 13:24


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Вт., 18 июня 2024, 20:06
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.