Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> House M.D., обсуждение сериала

kusaka
post Вторник, 22 сентября 2009, 11:57
Отправлено #1


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Регистрация: 31 июля 2009
Из: Москва
Пользователь №: 33 058





сердечно поздравляю всех поклонников, вчера в 20.00 вышла 1-2я серии 6ого сезона. всем кому это нужно уже наверное видели, но на всякий случай выложу это шикарное промо http://www.youtube.com/watch?v=TdkLaj0FSoU...r_embedded#t=31 надеюсь, что этот сезон нас не разочарует, надеюсь в 6м сценаристы будут приковывать нас к экранам не только посредством убийств друзей хауса, а придумают что-то действительно новое. кстати, исходя из первых 2х серий которые вышли одним паком как полуторачасовая полнометражка им это уже удается... субтитры страждущие получат(я участвую в их создании) на днях, а дубляж только к выходным.
з.ы. кстати, ходят слухи о воскрешении футурамы, мол Гроунинг восполнил кредит доверия и теперь ему опять все можно..._)


--------------------
Brevis esse laboro, obscurus fiо
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Ответов
chewie
post Вторник, 22 сентября 2009, 15:15
Отправлено #2


Ветеран
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 384
Регистрация: 17 авг. 2007
Из: Москва
Пользователь №: 23 477





Для меня все сериалы со специфической терминологией трудны для восприятия на языке оригинала. Перевод от новы меня устраивает


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
tyr43
post Вторник, 22 сентября 2009, 15:57
Отправлено #3


Drama Llama
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 5 301
Регистрация: 22 янв. 2005
Пользователь №: 12 441





QUOTE (chewie @ Вторник, 22 сентября 2009, 15:15)
Для меня все сериалы со специфической терминологией трудны для восприятия на языке оригинала. Перевод от новы меня устраивает
*

а на русском терминологию понимаешь чтоли? smile.gif) у перефодчиков наших неоднократно случались ляпы, координально менявшие смысл фраз, ну их к чёрту. я и на рус и на англ поглядываю названия всех костей, органов и болячек) так что терминология мне кажется не сильно влияет на восприятие
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
kusaka   House M.D.   Вторник, 22 сентября 2009, 11:57
tyr43   это давно не слухи ) http://ausiellofiles.ew.com/...   Вторник, 22 сентября 2009, 12:13
kusaka   Good News, Everyone!)   Вторник, 22 сентября 2009, 12:16
Пarker   А причем тут Хаус и Футурама?   Вторник, 22 сентября 2009, 14:14
kusaka   считайте женская логика, просто вспомнился еще о...   Вторник, 22 сентября 2009, 15:29
todeskampf   смотрю по телеку, через пару дней начнется только ...   Вторник, 22 сентября 2009, 14:24
MadArtist   Меня перевод с коробки совершенно не устраивает, л...   Вторник, 22 сентября 2009, 14:29
Че Гевара   я планирую начать смотреть в оригинале, благо перв...   Вторник, 22 сентября 2009, 14:43
kusaka   позвольте вам задать вопрос, как специалисту? сл...   Вторник, 22 сентября 2009, 15:14
extra   Аккуратно! Это могла быть волчанка! 8-) А...   Вторник, 22 сентября 2009, 23:59
Че Гевара   Это скорее всего была банальная ПТИ(Пищевая Токси...   Среда, 23 сентября 2009, 00:38
брат_Сахара   Смотрю на инглише с субтитрами)) Имхо, идеальный в...   Вторник, 22 сентября 2009, 15:10
kusaka   присоединяюсь, для комфортного просмотра это опт...   Вторник, 22 сентября 2009, 15:17
chewie   Ага, посмотри скорую помощь на английском, когда...   Вторник, 22 сентября 2009, 16:00
Buchracer   Перевод нормальный, нефиг выпендриваться.   Вторник, 22 сентября 2009, 15:20
carry_gun   +1, только предпочитаю озвучку от лостфильма   Вторник, 22 сентября 2009, 15:22
Jenson   Снова со всеми не согласен - меня нравиться перево...   Вторник, 22 сентября 2009, 15:27
tyr43   субтитры победа!   Вторник, 22 сентября 2009, 16:08
kusaka   http://housemdtv.ru/6x01-broken#subtitles это не н...   Вторник, 22 сентября 2009, 16:20
Sentenced   tyr43, прав. На первый сезон достаточно субтитров,...   Вторник, 22 сентября 2009, 16:22
kusaka   я тестю щас, правда я в составе лост фильмовской т...   Вторник, 22 сентября 2009, 16:27
todeskampf   Меня в Хаусе интересуют именно технические подробн...   Вторник, 22 сентября 2009, 17:09
Jenson   Я кстати, непонимаю как можно разбирать их сова -...   Вторник, 22 сентября 2009, 17:49
tyr43   это потому что ты не хочешь взрослеть   Вторник, 22 сентября 2009, 17:57
Jenson   Причем тут это? Слов то много знаю в целом, перев...   Вторник, 22 сентября 2009, 18:01
todeskampf   Почему я не могу понять только отдельные термины?...   Вторник, 22 сентября 2009, 20:49
Hickname   А в третьей серии первого сезона Хаус играет в Мет...   Четверг, 08 октября 2009, 19:33
Naota   Хаус много во что играет. Он вообще заядлый гейм...   Пятница, 09 октября 2009, 16:54
carry_gun   Чаще всего - на человеческих нервах   Пятница, 09 октября 2009, 17:06
Sentenced   Ну что? Кто заценил уже первый эпизод нового сезон...   Суббота, 01 октября 2011, 20:30
Hickname   Демо-версию неохота смотреть. Я во вторник спокой...   Суббота, 01 октября 2011, 22:20
Clayton   после наиглупейшего финала 7го сезона торжественно...   Суббота, 01 октября 2011, 21:05
Chubaka   Пока только на 6ом сезоне))   Суббота, 01 октября 2011, 21:35
Gashik   Ого! Спасибо за новость, ребята, совсем недавн...   Воскресенье, 02 октября 2011, 08:55
Sentenced   Да в этой версии всего пары кадров не хватает. Я с...   Воскресенье, 02 октября 2011, 09:09


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Вт., 24 июня 2025, 00:42
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.