то что он фанатский не всегда значит что кривой. Отличный тому пример-великолепнейший фан-перевод Mother 3 на гба.Если не знать,что фанатский,от оригинального не отличить. Вот только какой смысл самому переводить если игра гарантированно обещалась на инглише?