Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Red Faction (Nokia N-Gage Classic/QD) (RUS) (V1.0), lupus, eskander, Lock_Dock122, boulgin.

G Tima (Fruity v 1.1)
post Воскресенье, 05 декабря 2004, 11:19
Отправлено #1


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 23 окт. 2004
Пользователь №: 11 050





user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

Жанр: FPS.
Количество Игроков: 1-2 Игрока по Bluetooth.
Издатель: THQ Wireless.
Разработчик: Monkeystone.
Дата Выхода:
[EU] 12/12/03,
[US] 12/10/03.
>Трейлер<
>DOWNLOAD_Red_Faction_(FULL)_(RUS)<
» Официальное Описание (Англ.): «


Сообщение отредактировал eskander - Воскресенье, 21 сентября 2014, 02:10
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Ответов
lps
post Вторник, 11 мая 2010, 10:28
Отправлено #2


у меня всё хорошо
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 957
Регистрация: 11 мая. 2008
Из: Крым, Симферополь
Пользователь №: 26 686





[QUOTE]* Может написать - "Марс - планета новых возможностей."?[/QUOTE]
Пусть будет так. Это конечно чистой воды отсебятина, но у нас и так полно здоровой
отсебятины smile.gif
[QUOTE]* Хендрикса (и Эос) в заголовке решили не переводить? А то в тексте они переведены.[/QUOTE] Тут та же ситуация, что и с "Empty". Как я понимаю ещё будет встречаться в аналогичных случаях Masako, Kapek, Orion.
[QUOTE]"Пули к снайпер. винтовке"
"Пули к штурм. винтовке"[/QUOTE]
пули -> патроны
[QUOTE]кстати, может даже влезть на экран патроны к снайперской винтовке, места там достаточно[/QUOTE] Это меня и интересовало, чтобы совсем уйти от сокращений. Дайто кто-нибудь скрин, чтобы оценить, как там с длиной строки на данный момент.
[QUOTE]Кстате писать нужно именно так, так как в оригинале идёт - Sniper Rifle Ammo, с больших букв.[/QUOTE] Это америкосы любят капсить в тему и не в тему...
Вот вам как у итальянцев:
[QUOTE]"Munizione pistola"
"Munizione razzo"
"Munizione sniper"
"Munizione fucile mitragliatore"
"Munizione pistola laser"
"Munizione fucile da assalto"
"Munizione mitragliatrice pesante"
[/QUOTE] - Никаких лишних капсов и я с ними в этом согласен. И не только я smile.gif
[QUOTE]вообще-то по правилам русского языка писать нужно с маленькой[/QUOTE]

[QUOTE]Сейчас тоже кстати вылетела - на снайпере который сидит перед люком в полу (в мед лаборатории). Ошибка была в том что вроде небезопасно вынул карту, хз, толи карта отошла, толи глюк.[/QUOTE] Если не сложно - попробуйте это же самое место на чистой версии игры, без всяких изменений вообще, как там будет. По правде говоря, сомневаюсь, что это мой косяк.

[QUOTE]"Паркер, Грифон сообщил нам о чуме даже больше, чем мы рассчитывали узнать."[/QUOTE] Ок
[QUOTE]"Может быть, даже удастся убедить тебя присоединиться к одному из моих экспериментов?"[/QUOTE] Ок
[QUOTE]Люпус, ждём пятую бету со всеми исправлениями.[/QUOTE]
До конца осталось не так уж много. Если опираться на дазвания уровней, то в игре их 29. Вы все сейчас в "Логове Капека", т.е. тестировать осталось примерно столько:
[QUOTE]*20 "Логово Капека"
*21 "Логово Капека. Часть 2"
*22 "Внутри убежища"
*23 "Внутри убежища. Часть 2"
*24 "Центр наёмников"
*25 "Центр наёмников. Часть 2"
*26 "Ракетная батарея"
*27 "Логово Масако"
*28 "Логово Масако. Часть 2"
*29 "Логово Масако. Часть 3"[/QUOTE]
Предлагаю следующую бету выпускать как только одолеете половину из оставшегося. Потом ещё одна бета и итоговый предрелизный забег с правкой титров и внесение в них команды тестирования/редактирования.

Мля, кривое цитирование, даже не понял, но хз почему не работает...

Сообщение отредактировал lps - Вторник, 11 мая 2010, 10:31


--------------------
Silent Hill: Genesis
user posted image
user posted image
-= N-Gage QD | GB | NDSi 1.4.5E | N3DS + GW | PSP 2000 6.60 ME + 8Gb | PS Vita Wifi + 32Gb =-
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
G Tima (Fruity v 1.1)   Red Faction (Nokia N-Gage Classic/QD) (RUS) (V1.0)   Воскресенье, 05 декабря 2004, 11:19
Nintendo DS   езнаю так как ещё не прошёл=) как пройду сообщу ))   Понедельник, 09 мая 2005, 10:30
sh0ckware   проходил уже около года назад... конец и впрямь та...   Четверг, 12 мая 2005, 00:52
lps   поскольку других топиков по сабжу нет, решил здесь...   Вторник, 04 мая 2010, 22:16
dr_Sepulveda   Молодец, что сказать. Сколько там текста и сколько...   Среда, 05 мая 2010, 09:27
lps   Текста не так уж и много, пока переведено около 10...   Среда, 05 мая 2010, 10:24
Lock_Dock122   Что ты человеку настрой сбиваешь! Люп, дава...   Среда, 05 мая 2010, 16:09
lps   буду иметь в виду ;) есть они у меня, пока не см...   Среда, 05 мая 2010, 17:27
dr_Sepulveda   Ну, человек не маленький, сам понимает реальное ...   Среда, 05 мая 2010, 20:44
Lock_Dock122   Если надумаешь тестировать - я всегда здесь. Проек...   Среда, 05 мая 2010, 17:52
Izotov   Круто :) Молодец, тоже ищу гагу, а пока довольству...   Среда, 05 мая 2010, 19:30
lps   На вики встретил 3 разных перевода названия: 1. Кр...   Среда, 05 мая 2010, 19:57
boulgin   Красная Бригада более правильно, Алое Движение кр...   Среда, 05 мая 2010, 20:05
Izotov   1. Красная Фракция как по мне   Среда, 05 мая 2010, 20:08
Izotov   lupus а на каком аппарате ты ее тестишь? На моем n...   Среда, 05 мая 2010, 20:23
lps   6600. Специально взял у друга, который продаёт мо...   Среда, 05 мая 2010, 20:59
Izotov   Блин надо искать гагу и не мучатся с совместимость...   Среда, 05 мая 2010, 21:01
lps   вот и я про то же...   Среда, 05 мая 2010, 22:01
Lock_Dock122   "Красная Фракция" звучит круче всего. Ну...   Среда, 05 мая 2010, 22:29
lps   Судя по всему так и оставим "Красная Фракция...   Четверг, 06 мая 2010, 07:06
dimonn-gage   А я тоже по началу на 6600 проходил=)не удобно кон...   Четверг, 06 мая 2010, 09:35
Izotov   lupus ты можешь перевести только те игры по которы...   Четверг, 06 мая 2010, 10:15
lps   Я пока глубже сильно не копал, но далеко не все и...   Четверг, 06 мая 2010, 12:09
Lock_Dock122   Тони гавк, лариса крофт, пандемониум, красная фр...   Четверг, 06 мая 2010, 10:45
lps   Помогите нормально перевести, о каких целях для ун...   Четверг, 06 мая 2010, 12:06
boulgin   у Roots, Rifts и Ashen вроде самые сложные алгори...   Четверг, 06 мая 2010, 14:43
Izotov   Подскажите где можно скачать фулл ромсет? Или ресу...   Четверг, 06 мая 2010, 14:47
boulgin   Izotov, на торрентах не смотрел?   Четверг, 06 мая 2010, 14:49
Izotov   на рутрекере неполный   Четверг, 06 мая 2010, 15:38
boulgin   там 66 игр, каких не хватает?   Четверг, 06 мая 2010, 15:59
Izotov   Например не нашел Pathway to Glory: Ikusa Islands   Четверг, 06 мая 2010, 16:08
lps   Перевод как мне кажется закончен, желающие принять...   Пятница, 07 мая 2010, 15:23
lps   Сейчас загружаю версию для тестирования на ifolder...   Пятница, 07 мая 2010, 20:29
Lock_Dock122   Всё будет сделанно! Скорее бы! Ато завтра ...   Пятница, 07 мая 2010, 23:00
Lock_Dock122   Итак доклад: 1) Настройки > помощь. Вроде стра...   Суббота, 08 мая 2010, 11:14
lps   Не совсем подходит, речь идёт именно об избиениях...   Суббота, 08 мая 2010, 11:30
lps   Ёё дорисовал, теперь проблем быть не должно. Отдел...   Суббота, 08 мая 2010, 11:50
Lock_Dock122   А я о чем написал. "Выпады" или ...   Суббота, 08 мая 2010, 11:53
lps   сори, тогда хз... сам не пробовал ни в оригинале ...   Суббота, 08 мая 2010, 12:01
Lock_Dock122   Приду домой - проверю обязательно. А вот конец ...   Суббота, 08 мая 2010, 12:02
Страниц: 9  1 2 3 > » 


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Пн., 30 июня 2025, 06:55
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.