Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Klonoa Wii [RUS], Глоссарий

terek
post Пятница, 27 марта 2015, 15:33
Отправлено #1


Новичок
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 222
Регистрация: 22 янв. 2006
Из: 80's
Пользователь №: 14 957





Всем привет... уже некоторое время занимаюсь переводом игры.
Хотел бы услышать ваше мнение, относительно перевода имён и названия локаций...

С одними вроде вопросов не возникает... но другие вызывают ступор.
Игра изначально на японском... английский перевод, мне кажется адаптирован... названия несут некий смысл...

Вообщем... хотелось бы услашать ваше мнение:

Phantomile
user posted image

Breezegale, the "Wind Village"
user posted image

Forlock, the "Tree Village"
user posted image

Jugpot, the "Kingdom of Water"
user posted image

Cress, the "Moon Kingdom"
user posted image

Coronia, "Temple of the Sun"
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
terek   Klonoa Wii [RUS]   Пятница, 27 марта 2015, 15:33
SILENT_Pavel   Стоит ли вообще переводить названия? Phantomile - ...   Пятница, 27 марта 2015, 15:49
terek   Вот я и спрашиваю ваше мнение. есть разные источ...   Пятница, 27 марта 2015, 16:03
SILENT_Pavel   Ну а то что до запятой, это название региона или с...   Пятница, 27 марта 2015, 16:07
terek   по контексту... смотри на картинки. это всё нек...   Пятница, 27 марта 2015, 17:54
Rikimaru   Фантомайл Крес. У нас обычно сдваивание редко пишу...   Пятница, 27 марта 2015, 16:31
lps   Мне кажется, если названия говорящие и нет уже уст...   Суббота, 28 марта 2015, 11:59
Rikimaru   В оригинале они тоже на английском вроде. Посмотр...   Суббота, 28 марта 2015, 13:24
terek   Я всё к этому и веду... я по сути на этом и при...   Суббота, 28 марта 2015, 14:23
Rikimaru   Я же говорю в японской версии наверняка тоже Джагп...   Суббота, 28 марта 2015, 14:33
Akira desu   Вечером поищу оригинальные японские названия, стан...   Суббота, 28 марта 2015, 14:43
terek   Кстати ты меня надоумил посмотреть эти слова в игр...   Суббота, 28 марта 2015, 16:58
Rikimaru   Я думаю это не показатель. Почему немцы Forlock н...   Суббота, 28 марта 2015, 17:52
terek   Я видел вики с салатом... потому и Кресс у меня ...   Суббота, 28 марта 2015, 19:23
Rikimaru   Ссылку? http://s1284.photobucket.com/user/Klonoa...   Суббота, 28 марта 2015, 19:34
terek   испанский варианты: Berro (Cress) -- тот же Кресс...   Суббота, 28 марта 2015, 20:03
Akira desu   В японском: Фантомайл Деревня Ветров Бригал Корол...   Суббота, 28 марта 2015, 20:24
Rikimaru   чтд. Только все равно стоит с англ транскрипцию д...   Суббота, 28 марта 2015, 20:33
Akira desu   Я умею японские названия подгонять под европейский...   Суббота, 28 марта 2015, 20:41
Rikimaru   В общем понятно что в оригинале названия английск...   Суббота, 28 марта 2015, 20:54
Akira desu   Если бы был breeze, то был бы ブリ...   Суббота, 28 марта 2015, 21:02
terek   Я согласен на "Корония" и "Форлок...   Суббота, 28 марта 2015, 21:50
Rikimaru   Джагпот тоже так оставить. На японском же тоже джа...   Суббота, 28 марта 2015, 22:07
terek   я тоже так хотел... но в [color=blue]Вики[/url] ...   Суббота, 28 марта 2015, 22:27
Rikimaru   Нашел кому верить :lol: Там вообще мракобесие. Ге...   Суббота, 28 марта 2015, 22:40
terek   вот придумал вариант как обыграть Breezegale вмест...   Суббота, 28 марта 2015, 22:50
Rikimaru   Да в японской версии же транскрипция. Зачем локали...   Суббота, 28 марта 2015, 22:59
terek   Ребята нужна помощь. в PAL и NTSC-U версиях... япо...   Суббота, 11 апреля 2015, 15:16
100rm   нужна еще японка?   Суббота, 18 апреля 2015, 00:25
terek   нужна конечно... Rikimaru давал ссылку в личку....   Суббота, 18 апреля 2015, 09:37
Rikimaru   lare звучит как lɛə на русском похоже на...   Суббота, 18 апреля 2015, 16:29
terek   просто на английском имена у них вроде созвучны......   Суббота, 18 апреля 2015, 18:23
Rikimaru   Солэйр там и близко то нет. И чем Солэйр и Солейл ...   Суббота, 18 апреля 2015, 20:43
Akira desu   Соляр же : http://astropro.ru/?p=wiki&id=158 И Сол...   Суббота, 18 апреля 2015, 23:08
terek   убедительно... спасибо! так что лучше остави...   Суббота, 18 апреля 2015, 23:20
Miralok   Лучше через пробел. Соляр как-то режет слух =)   Воскресенье, 19 апреля 2015, 00:45
terek   А что насчёт - [color=blue]Moire is the Head Pries...   Вторник, 21 апреля 2015, 20:35
Rikimaru   Муар вообще, но хорошо бы посмотреть что в японско...   Вторник, 21 апреля 2015, 21:54
Akira desu   モ・エール там. Мо Э...   Вторник, 21 апреля 2015, 23:47
terek   Приложил к посту 2 файла.. как звучит имя. Муаром ...   Среда, 22 апреля 2015, 10:09


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Сб., 25 мая. 2024, 06:08
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.