Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Перевод названий фильмов, Когда кончится этот беспредел в России?

Miha11
post Среда, 18 января 2012, 22:03
Отправлено #1


Сексуальный извращен
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 654
Регистрация: 27 окт. 2008
Из: Berlin, Germany
Пользователь №: 28 727





Странная у нас страна, ей богу. Все парадоксально наоборот, не так, как нужно.
Хотел бы обсудить больную тему - перевод названий фильмов. Кто как к этому относится? Почему у нас в прокате нет ни одного фильма с оригинальным названием?

Перевод обычных фильмов - ладно. Но как можно переводить названия таких фильмов, как Resident Evil? Из-за тупых умов наших издателей получаются такие фигни как "Обитель Зла" и т.д. Они что, даже не в курсе, что это всемирно известная франшиза именно под таким названием и что менять его нельзя? А как же то, что все знают в России эту франшизу именно как Resident Evil? зачем путать, сбивать с толку?
А как на это смотрят западные издатели и студии, снявшие фильмы? Почему такая байда только у нас? Смотрим для сравнения, проводим курсором по списку языков: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%...%B7%D0%BB%D0%B0

Название испоганено только лишь в нескольких медианеразвитых странах типа Болгарии, где отношение к играм точно такое же, как и у нас. В большинстве стран фильм вышел под оригинальным названием.

Поразительно, что почти не испоганили "Фар Край" и "Сайлент-Хилл" - только лишь транслитерировали. Но ЗАЧЕМ? Человек, который не читает латиницу в принципе не может быть потребителем этих фильмов. Потому что это могут быть только старики. Даже мой дед вполне нормально читает английские названия, конечно с ошибками, но смысл понятен.
Уверен, что 99.9% зрителей, которые ходят на такие фильмы, читают английские названия. И лишь 0.01% - это бабка, которая по ошибке зашла не в тот зал.

Возьмем теперь Prison Break: http://ru.wikipedia.org/wiki/Prison_break
И тут прослеживает тенденция - название переведено только в неразвитых странах. В развитых (возьмем основную пятерку и еще несколько развитых) - название оригинальное. Типа в неразвитых странах распространение английского ниже что ли? почему во Франции, где английский тоже плохо знают даже молодые, названия остаются все равно оригинальными?


И вообще как вы относитесь к тому, что все массовые продукты, услуги и т.д. стараются вот так по-дурацки "адаптировать", в то время как в развитых странах этого не делается?

Сообщение отредактировал Miha11 - Среда, 18 января 2012, 22:05


--------------------
Ich bin schwul und das ist auch gut so
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
Miha11   Перевод названий фильмов   Среда, 18 января 2012, 22:03
GromeSn   Да просто большинство зрителей держат за быдло и т...   Среда, 18 января 2012, 22:05
Miha11   Но в то же время этому быдлу не мешают английски...   Среда, 18 января 2012, 22:08
GromeSn   В любом случае аудитория кинозрителей более разно...   Среда, 18 января 2012, 22:12
Miha11   где они уменьшились? на пс3 в эксклюзивах и и и...   Среда, 18 января 2012, 22:13
GromeSn   К примеру Assassin's Creed: Откровения Специа...   Среда, 18 января 2012, 22:17
tyr43   Потому что это не переводы, а адаптации. Ненавидит...   Среда, 18 января 2012, 22:10
Miha11   А значит локализации игр - это не адаптации, а пе...   Среда, 18 января 2012, 22:11
tyr43   У игр и фильмов совершенно разная, хоть и пересека...   Среда, 18 января 2012, 22:12
Miha11   а почему кинозрители (та часть аудитории, котора...   Среда, 18 января 2012, 22:15
tyr43   А причём тут это?   Среда, 18 января 2012, 22:19
Yter   Если бы фильмы из серии Обитель Зла смотрели в наш...   Среда, 18 января 2012, 22:26
tyr43   Ты, кстати, прежде чем бросаться такими фразами, ...   Среда, 18 января 2012, 22:44
Miha11   Фильм Обитель Зла рассчитан на молодежь. В то ж...   Среда, 18 января 2012, 23:20
Haohmaru   потому что это был один из теглайнов, менее извес...   Среда, 18 января 2012, 23:25
Forgotten   Кольцо же вроде, в книжке то :/ ПС Ненравится О...   Четверг, 19 января 2012, 00:14
Miha11   Я не считаю Израиль развитой страной. Для меня р...   Среда, 18 января 2012, 23:27
lrqkamuwknya   Ахахаха. Резидент Ивил в родной Японии сам называ...   Среда, 18 января 2012, 23:49
VETAL_911   На днях по Первому шёл "Здравствуй, дедушка м...   Четверг, 19 января 2012, 02:05
-v-   нет чтобы вспомнить там что случаются иногда такие...   Четверг, 19 января 2012, 02:15
Sentenced   Я понимаю попоболь тех, кто смотрит в переводе. Я ...   Четверг, 19 января 2012, 08:24
kitt   +1 Ответ на вопрос в подзаголовке очень простой ...   Четверг, 19 января 2012, 08:30
Evildead   а меня забавляет, что два фильма Кристофера Нолана...   Четверг, 19 января 2012, 08:30
jktu-veter   Самое забавное это когда пытаются писать имена кир...   Четверг, 19 января 2012, 09:35
tnediseR   да сколько можно уже :D у вузах так учат, смири...   Четверг, 19 января 2012, 16:46
Whiskasfan   а на самом деле правльно Хачико, да?)   Четверг, 19 января 2012, 16:35
terek   да меня тоже поражают многие "адаптации...   Четверг, 19 января 2012, 16:39
Anton69   Меня больше всего сам Миха поражает - всё-таки рез...   Четверг, 19 января 2012, 16:50
tnediseR   да никто не знает на самом деле про все эти игры...   Четверг, 19 января 2012, 16:52
Yter   Ну это вообще не факт, резик по популярности сра...   Четверг, 19 января 2012, 17:06
GRINGO   А никто и не преводил неправильно.   Четверг, 19 января 2012, 17:33
daxter.   По поводу фильмов. Давно сложилось мнение, что те ...   Четверг, 19 января 2012, 17:44
Moa   Они всегда на них и ориентировались. На большинст...   Четверг, 19 января 2012, 18:20
save_end   смешно это все, адаптации есть везде.... насчет бы...   Четверг, 19 января 2012, 19:11
Anton69   + 1 :)   Четверг, 19 января 2012, 20:23
GRINGO   http://www.nntt.org/viewtopic.php?f=1055&t=326812   Четверг, 19 января 2012, 20:27
-v-   Там впечатлительные студенты за еду работают, а у...   Пятница, 20 января 2012, 09:33
tyr43   Откуда дровишки?)   Пятница, 20 января 2012, 10:09


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Пн., 08 июня 2026, 18:28
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.