Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Страниц: 52 « < 48 49 50 51 52 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Во что поиграть на PSP?

AirMage
post Воскресенье, 28 декабря 2014, 12:23
Отправлено #981


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 557
Регистрация: 29 мая. 2014
Из: Березники
Пользователь №: 50 267





QUOTE (shitter @ Воскресенье, 28 декабря 2014, 15:17)
ну один вот точно есть  smile.gif
*

Уже нет)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lock_Dock122
post Воскресенье, 28 декабря 2014, 18:15
Отправлено #982


За Императора!
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 15 285
Регистрация: 01 июля 2009
Из: Казань
Пользователь №: 32 645





Господин AirMage таки отправляется в Р/О за то, что уже второй раз ввязывается в конфликт и второй раз на него приходят жалобы за последнее время. Господину Edaniel я делаю устное замечание. Как справедливо отметил товарищ AirMage, нечего бродить по форумам и плакаться на тему того, что вы что-то не можете. Это сугубо ваши проблемы и если вам на них указывают, а на gbx регулярно на это указывают всем и всегда, такой уж у нас форум, то нет никакой необходимости ввязываться в холивар. В будущем обходите подобные провокации стороной.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
fireday
post Среда, 31 декабря 2014, 12:54
Отправлено #983


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Регистрация: 29 июня 2013
Пользователь №: 47 990





Извиняюсь за задержку с ответом, был РО

Ни одна из перечисленных игр не та

уточню что еще помню:
в начале игры вроде разговор с бабулькой на кладбище, на горе, на заднем плане город
мир и персонаж 3д, локации переходные (как в салент хил), но вид почти всегда стандартно под углом сверху
про двери которые я говорил находятся в небольшой пещере, в которую вход через локацию с растительностью
двери все находятся недалеко друг от друга в одной пещере. выбиты в стене
существ которых мы вызываем прокачиваются

Боевка - пошаговая, без передвижения (отряд на отряд),
расположение отряда схоже с игрой блейдансер
наши в нижнем правом (или по середине), враги сверху слева (или посередине)

з.ы. точно не покемон

Сообщение отредактировал fireday - Среда, 31 декабря 2014, 13:12
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
MichaelForExample
post Среда, 31 декабря 2014, 13:53
Отправлено #984


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 772
Регистрация: 03 мар. 2013
Пользователь №: 47 146





QUOTE (KuKzz @ Суббота, 27 декабря 2014, 21:55)
Есть еще Corpse Party 2. Тебе нужны visual novel или именно страшилки-триллеры? Если первое то их достаточно много:
http://www.romhacking.net/translations/2011/
http://www.romhacking.net/translations/2228/
http://www.romhacking.net/translations/2226/
*

Спасибо
Только много это сколько? Хотя бы примерно (наберется десяток на английском?)
Знаю еще вн по дисгае разве что (стоящая вообще?)
(ну и интересны новеллы а-ля zero escape, danganronpa, phoenix wrigth, ever17(кстати, есть патч для псп?))

Сообщение отредактировал MichaelForExample - Среда, 31 декабря 2014, 14:52
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
KuKzz
post Четверг, 01 января 2015, 22:19
Отправлено #985


Продавец
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 6 312
Регистрация: 18 мар. 2003
Из: Москва
Пользователь №: 1 482





Не то чтобы прямо очень много но десяток наверное наберется. Переводы смотреть тут:
https://vndb.org/ самая больша база по новеллам
http://forums.fuwanovel.org/index.php?/for...ion-discussion/ и тут поиск по psp

Проблема в том что все эти переводы раскиданы по кучам разных сайтов, вот например из моего избранного:
http://patr0805.wordpress.com/2014/03/01/f...lation-project/
http://visualnovelaer.fuwanovel.org/2013/0...patch-released/
http://www.nyaa.se/?page=torrentinfo&tid=326189
http://wololo.net/talk/viewtopic.php?f=2&t=33799
http://gbatemp.net/threads/tokimeki-memori...slation.367491/
И все эти переводы основаны на портировании переводов оригинальных версий с компа. В идеале в VN надо играть именно на компе, там самый большой выбор. Как вариант дешевые планшеты на винде либо стриминг с компа на андроид планшеты/телефоны через splashtop.

Перевода Ever 17 нет, в него можно поиграть на дс через VNDS но не советую т.к. не будет озвучки и видео.
Новелла по дисгае это чисто фансервис для тех кто играл в дисгаю 1-3. Она забавная и коротенькая но без знания сюжета оригинальных игр имхо играть не стоит.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
ltylb15
post Понедельник, 05 января 2015, 21:49
Отправлено #986


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 67
Регистрация: 21 апр. 2013
Пользователь №: 47 490





Дошёл до третьей главы в Corpse Party. Это просто ППЦ какой-то. Бывает стрёмно до жути, особенно. Интересно и страшно, просто улёт! ))
А подскажите, Corpse Party 2 для PSP на русском есть?


--------------------
Dendy Classic, Junior, Subor
Sega Game Gear, MegaDrive II, Dreamcast, Gopher
Sony PSOne, PSP 2008, PSP 3004
Nintendo GBA SP, DS Lite, 3DS
XBOX 360
PC
Стаж с 1992 года. :)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lock_Dock122
post Вторник, 06 января 2015, 01:07
Отправлено #987


За Императора!
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 15 285
Регистрация: 01 июля 2009
Из: Казань
Пользователь №: 32 645





А я мангу читал. Манга нифига не страшная, а после неё игра почти никаких сюрпризов не дарит. Но тем не менее игра классная.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
MichaelForExample
post Суббота, 10 января 2015, 20:04
Отправлено #988


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 772
Регистрация: 03 мар. 2013
Пользователь №: 47 146





QUOTE (KuKzz @ Четверг, 01 января 2015, 23:19)
Не то чтобы прямо очень много но десяток наверное наберется. Переводы смотреть тут:
https://vndb.org/ самая больша база по новеллам
http://forums.fuwanovel.org/index.php?/for...ion-discussion/ и тут поиск по psp

Проблема в том что все эти переводы раскиданы по кучам разных сайтов, вот например из моего избранного:
http://patr0805.wordpress.com/2014/03/01/f...lation-project/
http://visualnovelaer.fuwanovel.org/2013/0...patch-released/
http://www.nyaa.se/?page=torrentinfo&tid=326189
http://wololo.net/talk/viewtopic.php?f=2&t=33799
http://gbatemp.net/threads/tokimeki-memori...slation.367491/
И все эти переводы основаны на портировании переводов оригинальных версий с компа. В идеале в VN надо играть именно на компе, там самый большой выбор. Как вариант дешевые планшеты на винде либо стриминг с компа на андроид планшеты/телефоны через splashtop.

Перевода Ever 17 нет, в него можно поиграть на дс через VNDS но не советую т.к. не будет озвучки и видео.
Новелла по дисгае это чисто фансервис для тех кто играл в дисгаю 1-3. Она забавная и коротенькая но без знания сюжета оригинальных игр имхо играть не стоит.
*

Еще раз спасибо.
По дисгае пока прошел только 2 части. Значит и 3ю зацепили, к сожалению, придется вначале её проходить
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
fireday
post Вторник, 13 января 2015, 23:06
Отправлено #989


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Регистрация: 29 июня 2013
Пользователь №: 47 990





Всем доброго времени суток

Игру так и не нашел

Есть две псп 2000 и 3000
на 2000 дисплей с медленной матрицей, то есть остаются шлейфы
например в игру corpse party blood covered играть просто невозможно
при движении черный цвет оставляет жуткие шлейфы
так же эта заторможенность и на других цветах, но меньше чем на черном
на 3000 такого нету
других псп нету, друзей с псп тоже нету

встают вопросы
1) это у всех 2000 такая проблема с медленной матрицей ?
2) дисплей 3000 можно поставить на 2000 ?
3) сколько стоит замена дисплея ?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
KuKzz
post Вторник, 13 января 2015, 23:17
Отправлено #990


Продавец
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 6 312
Регистрация: 18 мар. 2003
Из: Москва
Пользователь №: 1 482





У всех.
Нельзя.
*Возможно* китайские неоригинальные экраны сейчас идут на других матрицах, скорее всего изображение будет заметно хуже но может быть с меньшими шлейфами. Сам не проверял.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Scorp
post Среда, 14 января 2015, 00:22
Отправлено #991


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 06 сент. 2010
Пользователь №: 38 086





QUOTE (KuKzz @ Четверг, 01 января 2015, 22:19)
Перевода Ever 17 нет, в него можно поиграть на дс через VNDS но не советую т.к. не будет озвучки и видео.

Ну если мне помочь (в основном копипастой скрипта от dsp в XML Notepad 2007), то могу сделать русский Ever17 для PSP... Сам я точно столько текста не осилю копипастить. Вот для затравки:

» Нажмите, для открытия спойлера «


Кстати PSP версия лучше сделана, чем PC, там больше бонус-контента, и в целом более удобный интерфейс. Да и 60 часов не каждый перед компом высидит, уж больно напряжно, то ли дело с PSP или Андроидом (есть кстати порт).

Сообщение отредактировал Lock_Dock122 - Среда, 14 января 2015, 00:27
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Среда, 14 января 2015, 20:32
Отправлено #992


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





QUOTE (Scorp @ Среда, 14 января 2015, 00:22)
Ну если мне помочь (в основном копипастой скрипта от dsp в XML Notepad 2007), то могу сделать русский Ever17 для PSP... Сам я точно столько текста не осилю копипастить.

покажи как скрипты извлеченные из обоих версий скрипты выглядят. может автоматизировать процесс можно
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Scorp
post Четверг, 15 января 2015, 01:51
Отправлено #993


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 06 сент. 2010
Пользователь №: 38 086





Нельзя. Там расположение в PSP скрипте этих надписей вообще другое. То есть скажем в PC версии там например файл S_1_A, в нем 200 фраз последовательных. В PSP версии там уже файлы (опустим то, что у них вообще совершенно другой формат) грубо говоря S_1_A1, S_1_A2, S_1_A3 и фразы там абсолютно не следуют порядку в PC-версии. Просто никак не заматчишь их (текст-то на японском, и порядок другой). В итоге переводим в гугле (ну или Atlas, я могу автоперевести так-то), смотрим скрипт от PC-версии, сравниваем, заменяем японскую фразу на русскую/английскую. Та еще развлекуха, короче. Я поэтому и не занимаюсь этим, учитывая охреневающие объемы текста, у меня столько времени нет.

Сообщение отредактировал Scorp - Четверг, 15 января 2015, 01:51
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Четверг, 15 января 2015, 02:38
Отправлено #994


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





QUOTE (Scorp @ Четверг, 15 января 2015, 01:51)
Нельзя. Там расположение в PSP скрипте этих надписей вообще другое. То есть скажем в PC версии там например файл S_1_A, в нем 200 фраз последовательных. В PSP версии там уже файлы (опустим то, что у них вообще совершенно другой формат) грубо говоря S_1_A1, S_1_A2, S_1_A3 и фразы там абсолютно не следуют порядку в PC-версии. Просто никак не заматчишь их  (текст-то на японском, и порядок другой). В итоге переводим в гугле (ну или Atlas, я могу автоперевести так-то), смотрим скрипт от PC-версии, сравниваем, заменяем японскую фразу на русскую/английскую. Та еще развлекуха, короче. Я поэтому и не занимаюсь этим, учитывая охреневающие объемы текста, у меня столько времени нет.
*

Не то пытаешься заматчить может? Оригинал японский PC если взять и прогнать строки на совпадение с PSP версией? Если список номеров строк из первого скрипта и соответствующих им номеров из второго будет...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Scorp
post Четверг, 15 января 2015, 02:50
Отправлено #995


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 06 сент. 2010
Пользователь №: 38 086





Смешное то, что японский скрипт тоже не особо соответствует даже английской PC-версии (там вообще перекомпилили). Да и не готов я писать экстрактор с конвертором еще и для PC-версии. Там же фигня в том, что скажем оно выглядит на PC-версии так (форум сожрал кучу управляющих кодов внутри текста типа 0x01 и тп):

QUOTE
S1A165 Ђ  [Ю]"Ты и вправду
хочешь знать?"Ђ  [Кид]"Ага..."

А в PSP че-нить типа такого:

QUOTE
??「ここは、LeMUの救護室なんだから」%K%P

Я хз как это заматчить. Выдирать разве что по регэкспам инфу внутри кавычек, реплейсить там все знаки препинания, и потом считать дистанцию Левенштейна, далее делать вывод, матч или не матч... Будешь заниматься? Тем более мне опять же не подходит точная копия того, что было в PC-версии, по причине другого формата, мне надо чтобы получилось
QUOTE
Ю「Ты и вправду хочешь знать?」%K%P
Плюс там и другие спецсимволы есть, которые надо оставлять от PSP-версии, да и скрипт сам по себе кривой, его надо редактировать в том числе постоянно... По-моему потом косяки от такой автоматизации ловить будешь дольше, чем копипастить. Разве что копипастить удобнее уже заматченное, а так - всё равно самому смотреть каждую строчку что как и копировать нужное.

Короче, нужен человек, который хочет этим заниматься (редактурой/копипастой/назовите как хотите), он же тестер итогового продукта. Я лично не хочу, там же 60 часов одного только игрового времени, представляю сколько это тестировать... С программной стороны проблем нет. Ну разве кого-то со скиллом фотошопа, для редактирования немногочисленных картинок/кнопок с надписями, если уж совсем перфектную версию охота.

Сообщение отредактировал Scorp - Четверг, 15 января 2015, 03:20
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Четверг, 15 января 2015, 03:22
Отправлено #996


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





Scorp, да я просто мимо проходил думал посмотреть скрипты насколько оно практично, советом, может, помочь)

Вычищать по идее перед сравнением надо оба скрипта от всех кодов в тексте, фразы разбитые на строки в одну форсировать и т.п. для нормального результата.
PSP версию тоже надо смотреть, может проще просто список позиций всех спецкодов в тексте просто собрать и вручную расставить, если из PC версии их не перенести и их не так много.

Глянул pc-версию, там все элементарно вычищается в пару кликов:
http://pastebin.com/nMD09sLf
http://pastebin.com/bPg5hEfJ
убраны оп-коды и имя говорящего, 1 строка = 1 фраза

Сообщение отредактировал riku.kh3 - Четверг, 15 января 2015, 13:44
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Scorp
post Четверг, 15 января 2015, 13:54
Отправлено #997


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 06 сент. 2010
Пользователь №: 38 086





Ты там не то начистил, ты и графику и прочее оторвал smile.gif Но в целом можно сделать совпадения в PC-версии и набрать русский и английский переводы (как бы я делал), но вот с PSP-скриптом всё равно придётся использовать какие-то примерные совпадения и самое главное, почему я решил забить на такой метод - нужна нехилая редактура (английский скрипт это какая-то жесть, с тыщей косяков, опечаток, бреда, реплейс-ошибок, пунктуации и т. п.), а раз все равно каждую фразу смотреть, проще уж сразу и копипастить.

Сообщение отредактировал Scorp - Четверг, 15 января 2015, 14:08
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Четверг, 15 января 2015, 14:13
Отправлено #998


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





QUOTE (Scorp @ Четверг, 15 января 2015, 13:54)
Ты там не то начистил, ты и графику и прочее оторвал smile.gif Но в целом можно сделать совпадения в PC-версии и набрать русский и английский переводы (как бы я делал), но вот с PSP-скриптом всё равно придётся использовать какие-то примерные совпадения и самое главное, почему я решил забить на такой метод - нужна нехилая редактура (английский скрипт это какая-то жесть, с тыщей косяков, опечаток, бреда, реплейс-ошибок, пунктуации и т. п.), а раз все равно каждую фразу смотреть, проще уж сразу и копипастить.
*

Сначала лучше все и там и там вычистить перед прогоном на совпадения, потом уже, когда список номеров строк будет, в переводе выборочно ковыряться - где какие надо коды оставлять-конвертировать.. просто PoC что автоматизировать и как есть текст перенести вполне реально smile.gif

Верификацию, чтобы косяков точно небыло, просто, сообразить грамотную надо. Собрать список всех сущетсвующих оп-кодов в PSP версии и, например, список какие из них сколько раз встречаются в тексте и в каких по счёту фразах.. и со своей финальной авто-копипастой сверять, чтобы цифры совпадали. Это только один из примеров, можно это еще разными проверками дополнить.

Сообщение отредактировал riku.kh3 - Четверг, 15 января 2015, 14:26
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Scorp
post Четверг, 15 января 2015, 14:58
Отправлено #999


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 06 сент. 2010
Пользователь №: 38 086





Зачем заранее вычищать? Вычищать лучше собственно при прогоне.

А так собрать можно конечно в один файл - https://www.mediafire.com/?o5bp6tx99zato7z

Просто матчинга же недостаточно, надо PSP-стринг разватрушить, имя заменить, кавычки убрать, фиксы провести... Ладно. Это можно всё сделать. Но все равно надо редактора, который потом всё проверит и поправит. Нет человека, который это будет делать - значит незачем делать и такой полупокерный перевод. Так что зачем?

Сообщение отредактировал Scorp - Четверг, 15 января 2015, 15:00
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Четверг, 15 января 2015, 15:06
Отправлено #1000


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





Ну не знаю... можно сидеть вожделеть перфекционизма, и ничего в итоге не сделать... либо потратить пару тройку вечеров и получить свой psp порт старого перевода.

Сообщение отредактировал riku.kh3 - Четверг, 15 января 2015, 15:06
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Вс., 28 апр. 2024, 02:30
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.