Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Переводы на PSP, с японского

-v-
post Вторник, 04 октября 2011, 07:38
Отправлено #1


ушёл с форума
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 110
Регистрация: 06 дек. 2007
Из: Киев
Пользователь №: 24 655





Срок жизни PSP медленно, но уверенно подходит к концу, хороших новых проектов и днём с огнём уже не сыщешь, но есть ещё много хороших игр, которые вышли на японском и были недоступны для англоязычных геймеров. Предлагаю в этой теме собирать сведения о всех более-менее шевелящихся переводах с японского. Заброшенные и почти непереведённые наверное можно и не упоминать, но если кто захочет - то велкам.

Kingdom Hearts: Birth By Sleep Final Mix
Версия перевода: English Translation Patch 1.0.12 FINAL
ссылка на проект: http://www.pspgweber.com/forums/viewtopic.php?f=39&t=24102
статус перевода: Переведено больше 99%
user posted image

Fushigi no Dungeon Fuurai no Shiren 3 Portable (Mystery Dungeon - Shiren The Wanderer 3 Portable)
Версия перевода: 0.01
ссылка на проект: http://akatranslations.wikispaces.com/Myst...erer+3+Portable
статус перевода: Переведено больше 90%. Перевод взят с Wii-версии.
user posted image

Samurai Dou Portable (Way of the Samurai)
Версия перевода: 0.02
ссылка на проект: http://akatranslations.wikispaces.com/Way+...amurai+Portable
статус перевода: Переведено почти 100%.
user posted image

Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X
Версия перевода: v0.12
ссылка на проект: http://tales.namco.com/forums/viewtopic.php?t=85140
статус перевода: бобик, похоже, сдох.
user posted image


Idolm@ster SP
Версия перевода: x
ссылка на проект: http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Idolmaster_SP
статус перевода: Idolm@ster SP: Perfect Sun - 100%, остальные в процессе.


Monster Hunter Portable 3rd
Версия перевода: 4.0
ссылка на проект: http://teammaverickone.blogspot.com/
статус перевода: ~100%
user posted image

.hack//LINK
Версия перевода: 1.1.1
ссылка на проект: http://dothackers.net/forums/viewtopic.php?f=34&t=18285
ссылка на патчи: http://www.pspiso.com/released-hack-link-t1005115.html
статус перевода: бобик, похоже, сдох
Abilities = 100%
Abilities description = 98%
Character names = 91%
NPC = 76 %
BGM names = 0%
Area names = 5%
Area description = 56%
Monster names = 45%
Monster msgs = 5%
Weapon names = 55%
Object names(like chest, doors) = 80%
Item names = 100%
Item Description = 85%
Link play Area names+description = 0%
Skill names+description = 90%
Cross rengeki names = 100%
Cross rengeki description = 50%
Passive skills(Like Small Exp+,Crit dmg 20%) = 100%

This one contains bunch of text so I'm not sure if this is really
the progress but as I've said I'm trying to , and take note I will combined
menu names along with the pop up messages.
Menu(Link play messages not included) = 93%
Menu(Link play messages included) = 78%


Hatsune Miku Project Diva 2
Версия перевода: v2.8a
ссылка на проект: http://asakura-einishi.blogspot.com/
статус перевода: судя по всему энтузиазм автора угас окончательно

Suzumiya Haruhi no Yuutsu
Версия перевода: v0.2 alpha
ссылка на проект: http://zarradeth.wordpress.com/
статус перевода: на сайте написано что переведено 100%, возможно патч альфа-версии полный, но неотредактированный, надо проверять.
user posted image

UPDATE1

Tales of the World: Radiant Mythology 3
Версия перевода МЕНЮ: 0.99
ссылка на проект: http://www.youtube.com/watch?v=J3vHe8PQHqU

- Translated all the stuff that we could translate in the file
- "Complete" menu patch

Q: Why is it version 0.99 if it's complete?
A: Yes it's "complete", but it might still have some typoes and mistranslations. We want
that the version 1.00 is nearly perfect. That's why you have to deal with the v.0.99 for now.


Project Diva Extend
Версия перевода: v0.5 Beta 6
ссылка на проект: http://www.greencouchgames.net/000projectd...ic.php?f=8&t=49
статус перевода: последнее обновление 07-09-2012

user posted image

Final Fantasy Type-0
Версия перевода: -
ссылка на проект: http://gbatemp.net/threads/final-fantasy-t...hacking.340183/
статус перевода: начат в 2013-м
user posted image

Valkyria Chronicles 3
Версия перевода: -
ссылка на проект: http://vc3translationproject.wordpress.com/
статус перевода: жив курилка
user posted image


Сообщение отредактировал -v- - Четверг, 04 апреля 2013, 15:25
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
-v-   Переводы на PSP   Вторник, 04 октября 2011, 07:38
Skarj   Давненько тема простаивает - появились ли новые пе...   Среда, 03 мая 2017, 04:31
Skarj   Народ, подскажите - где можно качнуть следующие иг...   Пятница, 12 мая 2017, 06:24
Moa   Нигде.   Пятница, 12 мая 2017, 13:28


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Вт., 25 июня 2024, 10:24
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.