Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Страниц: 9 < 1 2 3 4 > »  
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Трудности перевода, или за что мы платим свои кровные

CLiCK!
post Вторник, 29 декабря 2009, 11:36
Отправлено #21


Unregistered









QUOTE (keitaro @ Вторник, 29 декабря 2009, 12:30)
И все это распространяется далеко не только на игры.
Кино, книги, игры, даже новости по телевизору — все переведено дилетантами. То есть, имеются ввиду не речевые какие-то ошибки, а фатальные ошибки, меняющие смысл фраз.
*


user posted imageuser posted image

Потеря смысла при переводе - это вообще нормально.Хоть с русского, хоть на русский.

и тема, кстати, в срач опять скатывается.

Сообщение отредактировал CLiCK! - Вторник, 29 декабря 2009, 11:39
Go to the top of the page
+Quote Post
Haohmaru
post Вторник, 29 декабря 2009, 12:05
Отправлено #22


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 13 178
Регистрация: 23 апр. 2003
Пользователь №: 1 770





от руске говноверсий (и не только касательно игр) отказался ещё лет 10-15 назад, а до некоторых вот только сейчас доходить начинает.. ну лучше поздно чем никогда
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Hickname
post Вторник, 29 декабря 2009, 12:22
Отправлено #23


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 212
Регистрация: 28 окт. 2003
Из: Москва
Пользователь №: 5 827





Была у меня русефекация Кастлевании на первую Соньку, вот там пираты отожгли по полной.
Potion - порция
Turkey - турция
Overwrite save - переписать спасение
Axe Armor - броня топора
и т.д.


--------------------
QUOTE (Jenson @ Воскресенье, 02 июня 2013, 11:54)
на ЭЛТ теликах нет никакого разрешения и там все консольные игры норм смотрятся
QUOTE (Jenson @ Среда, 04 июня 2014, 15:38)
на ПС2 нет пикселей, только мутные текстуры
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Oreanor
post Вторник, 29 декабря 2009, 12:28
Отправлено #24


старая тусовка
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 820
Регистрация: 15 мая. 2008
Из: Москва
Пользователь №: 26 741





QUOTE (Hickname @ Вторник, 29 декабря 2009, 12:22)
Axe Armor - броня топора
и т.д.
*


хм... а что такое axe armor на самом деле?


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
dr_Sepulveda
post Вторник, 29 декабря 2009, 12:49
Отправлено #25


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 504
Регистрация: 01 июня 2008
Из: third place
Пользователь №: 26 951





Имя собственное, в данном случае - одного из врагов.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
dymo
post Вторник, 29 декабря 2009, 12:50
Отправлено #26


GME BY
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 788
Регистрация: 05 июля 2007
Из: Иваново
Пользователь №: 22 872





В русской версии Uncharted 2 хиленький мануал на 10 страничек - ошибок не замечено. Озвучка прекрасная, субтитры тоже.
Записал пример: http://www.youtube.com/watch?v=gqg55-QMocM
Так что русские переводы не всегда лажовые wink.gif


--------------------
psn - dymorus
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
CKent
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:01
Отправлено #27


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Регистрация: 02 янв. 2009
Пользователь №: 29 734





QUOTE (FractaL @ Вторник, 29 декабря 2009, 06:03)
Повторю вопрос. Игра на UMD - на русском?
*

Да. http://www.softclub.ru/games/game.asp?id=11622
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Haohmaru
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:06
Отправлено #28


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 13 178
Регистрация: 23 апр. 2003
Пользователь №: 1 770





QUOTE
В русской версии Uncharted 2 хиленький мануал на 10 страничек - ошибок не замечено. Озвучка прекрасная, субтитры тоже.
Записал пример: http://www.youtube.com/watch?v=gqg55-QMocM
Так что русские переводы не всегда лажовые

и это не лажовый? это 6 из 10 максимум.. зачем заменитель идентичный натуральному когда есть натуральный в свободном доступе?
про всякие игры слов или детали в определённой области вообще можно не говорить, это во всех случаях обычно фейл

Сообщение отредактировал Haohmaru - Вторник, 29 декабря 2009, 13:10
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Twilight
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:21
Отправлено #29


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 554
Регистрация: 01 нояб. 2007
Из: Москва
Пользователь №: 24 216





Ребята, не удивляйтесь. Такой продукции на российском рынке валом.

При таком количестве опечаток, все буклеты должны по идее пойти под нож.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Haohmaru
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:26
Отправлено #30


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 13 178
Регистрация: 23 апр. 2003
Пользователь №: 1 770





QUOTE
Ребята, не удивляйтесь. Такой продукции на российском рынке валом.

и её количество к сожалению будет только расти, потому что неграмотной школоты, ноющей постоянно "а на рускам есть?" тоже будет только увеличиваться ибо спрос рождает предложение, как мы все знаем
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Twilight
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:36
Отправлено #31


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 554
Регистрация: 01 нояб. 2007
Из: Москва
Пользователь №: 24 216





QUOTE (Haohmaru @ Вторник, 29 декабря 2009, 13:26)
и её количество к сожалению будет только расти, потому что неграмотной школоты, ноющей постоянно "а на рускам есть?" тоже будет только увеличиваться ибо спрос рождает предложение, как мы все знаем
*

Это точно. Лингвисты вымерли. Нужно сохранить смысл, передать "оттенки" текста, правильно подготовить текст на русском. И это только печатная продукция.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Oreanor
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:43
Отправлено #32


старая тусовка
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 820
Регистрация: 15 мая. 2008
Из: Москва
Пользователь №: 26 741





что вы такое говорите, никто никуда не вымер.
просто как обычно все решают деньги, приглашают для перевода кто сделает подешевле и побыстрее.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
MadArtist
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:49
Отправлено #33


Zombie Wannabe
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 039
Регистрация: 19 мар. 2008
Из: Москва
Пользователь №: 26 046





QUOTE (Oreanor @ Вторник, 29 декабря 2009, 14:43)
что вы такое говорите, никто никуда не вымер.
просто как обычно все решают деньги, приглашают для перевода кто сделает подешевле и побыстрее.
*

И это так. В нашей чудо-стране до сих пор не могут воспринимать консольные видеоигры всерьёз, оттого совершенно не видят смысла платить за локализацию профессионалам.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
todeskampf
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:56
Отправлено #34


НЕ МАRЧb ПР0X0DN
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 656
Регистрация: 06 дек. 2008
Из: Киевский гарнизон
Пользователь №: 29 309





QUOTE (Twilight @ Вторник, 29 декабря 2009, 13:36)
Это точно. Лингвисты вымерли. Нужно сохранить смысл, передать "оттенки" текста, правильно подготовить текст на русском. И это только печатная продукция.
*

Стараюсь не вымерать eye.gif


--------------------
They say you never hear the one that hits you.

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Haohmaru
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:56
Отправлено #35


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 13 178
Регистрация: 23 апр. 2003
Пользователь №: 1 770





так сказал, будто на пк всё путём.. эта вся зараза изначально именно оттуда пошла )) радуемся уже от того, что хотя бы зависоны и глюки рус.вер игр не переняли
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Sentenced
post Вторник, 29 декабря 2009, 13:59
Отправлено #36


Ветеран
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 880
Регистрация: 27 сент. 2006
Из: Новокосино
Пользователь №: 18 214





QUOTE (todeskampf @ Вторник, 29 декабря 2009, 13:56)
Стараюсь не вымерать eye.gif
*


С такой грамотностью лучше бы уж вымер))))


--------------------
+41 (подтвержденных) в Барахолке.
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
todeskampf
post Вторник, 29 декабря 2009, 14:28
Отправлено #37


НЕ МАRЧb ПР0X0DN
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 656
Регистрация: 06 дек. 2008
Из: Киевский гарнизон
Пользователь №: 29 309





QUOTE (Sentenced @ Вторник, 29 декабря 2009, 13:59)
С такой грамотностью лучше бы уж вымер))))
*

Ваш урус язык слишком сложный. clover.gif

[попытка оправдать неграмотность]Эээ, я думал в этом треде ошибки дозволяются.[/попытка оправдать неграмотность]

Сообщение отредактировал todeskampf - Вторник, 29 декабря 2009, 14:34


--------------------
They say you never hear the one that hits you.

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
ars8080
post Вторник, 29 декабря 2009, 14:30
Отправлено #38


Жабо-бой
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 430
Регистрация: 13 апр. 2009
Из: Москва
Пользователь №: 31 526





Плохо, когда на коробке написано, что игра по-русски, коробка и инструкция на русском, а UMD на иностранном языке. Помимо Диссидии я столькнулся с этим в ФИФА 09 (PSP), в которой оказался только французский язык, хотя надпись на коробке обещала все на русском и комментарии Василия Уткина. Комментатор французский забавный, конечно, но Уткин как-то ближе...


--------------------
Where is my Masamune?
new 3DS XL, PS Vita
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
keitaro
post Вторник, 29 декабря 2009, 14:45
Отправлено #39


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 191
Регистрация: 25 июня 2007
Из: Мытищи
Пользователь №: 22 765





QUOTE (Haohmaru @ Вторник, 29 декабря 2009, 14:05)
от руске говноверсий (и не только касательно игр) отказался ещё лет 10-15 назад, а до некоторых вот только сейчас доходить начинает.. ну лучше поздно чем никогда
*

Как ты это сделал? Интересно просто. Я еще в детстве пиратку на пк старался искать в полной версии, а не подешевле, когда игру на 2х дисках сжимают до одного, и английскую версию искал, потому что не нравились русские шрифты, уродовали все пираты в игре.

QUOTE (dymo @ Вторник, 29 декабря 2009, 14:50)
В русской версии Uncharted 2 хиленький мануал на 10 страничек - ошибок не замечено. Озвучка прекрасная, субтитры тоже.
Записал пример: http://www.youtube.com/watch?v=gqg55-QMocM
Так что русские переводы не всегда лажовые wink.gif
*

У меня на этот счет другие сведения:
guerillas = бандиты
these bastards are gonna make me miss my train = эти ублюдки уже заставляют меня скучать по поезду
Это не прекрасно, совсем нет. И это официальный, лицензионный перевод. Если бы я играл сам, я бы мог привести больше примеров, я уверен.

Сообщение отредактировал keitaro - Вторник, 29 декабря 2009, 14:47


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
chertius
post Вторник, 29 декабря 2009, 14:47
Отправлено #40


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Регистрация: 22 мар. 2007
Из: москов сити
Пользователь №: 21 544





ars8080 что то не так, у тебя с юмд. Фифа и Диссида должны быть полностью на русском ( в нете образы на русском...есть)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Страниц: 9 < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Вт., 08 июля 2025, 12:33
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.