Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Страниц: 9 « < 3 4 5 6 7 > »  
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Трудности перевода, или за что мы платим свои кровные

Astropath
post Пятница, 01 января 2010, 09:51
Отправлено #81


Дважды Ветеран
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 238
Регистрация: 15 фев. 2006
Из: Москва/Весь мир
Пользователь №: 15 189





Бугага. Играть в русифицированные игры - нищебродство и лажа. Я к игре, к которой приложили свои криворучки (а иных у них не бывает, мой игровой опыт с 1988 года доказывает) российские разработчики/бизнэсмэны, даже палкой трехметровой не притронусь.

Лучше пиратку скачаю, чем куплю игру с триколорчиком, хотя я и убежденный коллекционер. Да коллекционеры и сами знают, что игры, тронутые русским языком не котируются.

За всю 20-летнюю историю компьютерных игр в России, была всего одна (1!) игра, переведенная скорее неплохо, чем плохо - Jagged Alliance 2. Остальное - отстой и убожество.
Качественного русского перевода, увы, и в теории быть не может, потому что занимаются этим в России строго недоучки и хапуги.
Этот пост полон застарелой ненависти, так что не обессудьте.

ИМХО, не забывай подписывать.)))

Это: "Этот пост полон застарелой ненависти" и есть ИМХО. И вообще, с помощью кнопке эдит мессаге я могу тереть эдиты модераторов к моим комментам lol.gif

Сообщение отредактировал Astropath - Пятница, 01 января 2010, 22:29
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Eastlion
post Пятница, 01 января 2010, 20:01
Отправлено #82


Маньяк
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 343
Регистрация: 22 апр. 2009
Из: Ивантеевка
Пользователь №: 31 645





QUOTE
люди, которые по какой-то причине не владеют английским языком, это низшая раса, поголовное быдло


Это что за х**ня?
Вы вообще что-ли забываете где вы живёте? Настолько не нравится русский язык (что фильмы они видите ли смотрят с забугорными субтитрами) - го запад или восток (японолюбы могут всегда стать гастарбартерами в Японии).
Когда же вы научитесь уважать ту страну, в которой родились и живёте.

Мдя... План Бжезинского по развалу России явно осуществляется :-(

зы. Советую прям сейчас предкам сказать - Папа\Мама, вы не говорите на английском - вы быдло.

Сообщение отредактировал Eastlion - Пятница, 01 января 2010, 20:07


--------------------
Пополняю коллекцию MGS
Куплю игры серии Wing Commander
Вещи стоят ровно столько, сколько вы готовы заплатить за них.
[ ] <--- Место для предупреждения.
Сделок на GBX - 96, из них 21 по почте. - Список сделок
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
galahad
post Пятница, 01 января 2010, 20:18
Отправлено #83


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 216
Регистрация: 16 сент. 2006
Из: Москва
Пользователь №: 18 068





поцреоты отакуют


--------------------
3DS FC 3496-9738-1897
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Eastlion
post Пятница, 01 января 2010, 20:28
Отправлено #84


Маньяк
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 343
Регистрация: 22 апр. 2009
Из: Ивантеевка
Пользователь №: 31 645





Не нравится страна(Россия, русский язык) - покиньте её.


--------------------
Пополняю коллекцию MGS
Куплю игры серии Wing Commander
Вещи стоят ровно столько, сколько вы готовы заплатить за них.
[ ] <--- Место для предупреждения.
Сделок на GBX - 96, из них 21 по почте. - Список сделок
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Akira29
post Пятница, 01 января 2010, 20:28
Отправлено #85


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 86
Регистрация: 16 сент. 2007
Из: Москва
Пользователь №: 23 715





QUOTE (Eastlion @ Пятница, 01 января 2010, 20:01)
Это что за х**ня?
Вы вообще что-ли забываете где вы живёте? Настолько не нравится русский язык (что фильмы они видите ли смотрят с забугорными субтитрами) - го запад или восток (японолюбы могут всегда стать гастарбартерами в Японии).
Когда же вы научитесь уважать ту страну, в которой родились и живёте.
*

Эта тема наоборот создана из любви к русскому языку, мне как и топикстартеру очень неприятно видеть примеры приведенные в теме где коверкают наш великий и могучий русский язык. После всего увиденного реально создается ощущениее что переводами занимаются неучи и бездари которые не могут перевести текст который занимает 10-20 министраниц.


--------------------
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Oreanor
post Пятница, 01 января 2010, 20:30
Отправлено #86


старая тусовка
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 820
Регистрация: 15 мая. 2008
Из: Москва
Пользователь №: 26 741





QUOTE (Eastlion @ Пятница, 01 января 2010, 20:01)
Это что за х**ня?
Вы вообще что-ли забываете где вы живёте? Настолько не нравится русский язык (что фильмы они видите ли смотрят с забугорными субтитрами) - го запад или восток (японолюбы могут всегда стать гастарбартерами в Японии).
Когда же вы научитесь уважать ту страну, в которой родились и живёте.

Мдя... План Бжезинского по развалу России явно осуществляется :-(

зы. Советую прям сейчас предкам сказать - Папа\Мама, вы не говорите на английском - вы быдло.
*


там был сарказм, мэн, читай пост полностью


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Eastlion
post Пятница, 01 января 2010, 20:51
Отправлено #87


Маньяк
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 343
Регистрация: 22 апр. 2009
Из: Ивантеевка
Пользователь №: 31 645





Если то был сарказм - следовало включать его в кавычки.

Насчёт переводов: не нравится - сделай лучше!

Не понравился мне (нам) когда-то перевод GTA Vice City на PC - мы сделали свой вариант, и думаю многие играли с нашим вариантом, потому как и пираты его на диски выкладывали, и по скачиванию он был в топе.


--------------------
Пополняю коллекцию MGS
Куплю игры серии Wing Commander
Вещи стоят ровно столько, сколько вы готовы заплатить за них.
[ ] <--- Место для предупреждения.
Сделок на GBX - 96, из них 21 по почте. - Список сделок
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Shoogo
post Пятница, 01 января 2010, 20:56
Отправлено #88


User
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 942
Регистрация: 14 июля 2007
Из: Лен.обл г.Всеволожск
Пользователь №: 23 008





Есть у меня от фаргуса балдурс гейт игра на 100% озвучена профессиональными актерами и перевод без нареканий. Даже установочное окно выполнено оригинально и тоже озвучено. Так что не все так плохо как тут говорят. А про страну нашу скажу, что да планы по ее развалу проходят отлично и коррупция у нас кругом но зато она свободна.

ps
QUOTE
Мдя... План Бжезинского по развалу России явно осуществляется :-(

Зачитывал статейку из старенькой газеты, все прямо как по часам сбывается...


--------------------
PosterPUNK ◬ Box Art & Posters: https://vk.com/club214749947

user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Whiskasfan
post Пятница, 01 января 2010, 21:37
Отправлено #89


>.>
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 965
Регистрация: 18 июля 2006
Пользователь №: 17 140





"Есть у меня от фаргуса балдурс гейт"
О-о-о, пираты тех лет переводили лучше чем сейчас переводят официально - абсолютно шедевральный перевод Неверхуда до сих пор считаю лучшим переводом евер, в оригинал играть не было желания. Ещё много раз слышал про гениальный акелловский перевод Данжн Кипера, но поиграть не довелось.

"Настолько не нравится русский язык (что фильмы они видите ли смотрят с забугорными субтитрами) - го запад или восток"
Может на Колыму сразу? Ни один русский перевод, какими бы там гениями он не создавался, никогда не передаст всех тонкостей оригинала, особенно это касается фильмов с несколькими языками - Бесславных Ублюдков тех же - тут субтитры единственный выбор. (Исключение - комедии, вот тут иногда действительно превосходят оригинал, как в "Джей и Молчаливый Боб..." например.)

В остальном, гбх такой гбх - начали с опечатки в мануале, закончили поцреотосрачем. Давайте, расскажите ещё сколько у вас хачей на улицах и что это они мешают вам наслаждаться играми блин.

Сообщение отредактировал Whiskasfan - Пятница, 01 января 2010, 21:39


--------------------
» Нажмите, для открытия спойлера «

soma fm
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
p0nt
post Пятница, 01 января 2010, 21:56
Отправлено #90


Like drinking poison, Like eating glass
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 3 287
Регистрация: 01 авг. 2004
Из: Питер
Пользователь №: 9 570





QUOTE (Eastlion @ Пятница, 01 января 2010, 21:28)
Не нравится страна(Россия, русский язык) - покиньте её.
*

С удовольствием, при первом возможном случае.


--------------------
A Shadow is a suppressed power, and when controlled by one's ego, it becomes a Persona...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
FractaL
post Пятница, 01 января 2010, 21:57
Отправлено #91


Cyberbrain-F
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 132
Регистрация: 19 апр. 2008
Из: Москва ЮАО
Пользователь №: 26 443





Да на большинстве форумов к сожалению темы в срач всегда выливаются, яркий пример это экзибет.ком, где в сраче между пк-шниками и консольщиками идут отборнейшие оскорбления, а попытки сказать что-то здравое и примирить людей, просто игнорируются.

По теме - да, порой переводы действительно слабы, множество опечаток, смысловых и грамматических, да и многим играм перевод просто не нужен по сути. Мой выбор, в случаях если озвучка не радует - японская/английская звукдорожка + русские сабы.

Сообщение отредактировал FractaL - Пятница, 01 января 2010, 21:58
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
p0nt
post Пятница, 01 января 2010, 22:02
Отправлено #92


Like drinking poison, Like eating glass
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 3 287
Регистрация: 01 авг. 2004
Из: Питер
Пользователь №: 9 570





FractaL, срачего клева, тут больше нечего делать 8)


--------------------
A Shadow is a suppressed power, and when controlled by one's ego, it becomes a Persona...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Gestahl
post Пятница, 01 января 2010, 22:20
Отправлено #93


Флудер
Group Icon

Группа: Проверяемые
Сообщений: 2 823
Регистрация: 10 нояб. 2006
Пользователь №: 18 897





QUOTE (Whiskasfan @ Пятница, 01 января 2010, 21:37)
Давайте, расскажите ещё сколько у вас хачей на улицах и что это они мешают вам наслаждаться играми блин.
*

Ты из Германии? У вас там тоже хачей полно, так что не ехидничай. smile.gif

Eastlion, ерунду говоришь. Владение английским языком означает ненависть к русскому языку и к России? Как правильно отметил Akira29, возмущаются качеством как раз те, кто любит родной язык.

Если что, все переводы - отстой, вообще все, любые. Всегда лучше потреблять оригинал. Исключение - литературные переводы, которые делают писатели, но это уже отдельные произведения, существующие параллельно оригиналу.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Astropath
post Пятница, 01 января 2010, 22:35
Отправлено #94


Дважды Ветеран
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 238
Регистрация: 15 фев. 2006
Из: Москва/Весь мир
Пользователь №: 15 189





QUOTE (Gestahl @ Пятница, 01 января 2010, 22:20)
Если что, все переводы - отстой, вообще все, любые. Всегда лучше потреблять оригинал. Исключение - литературные переводы, которые делают писатели, но это уже отдельные произведения, существующие параллельно оригиналу.
*

В общем и целом да. Перевод только тогда приемлем, когда его делают великие писатели - переводы Алексея Толстого, например. Кстати, Корней Чуковский очень много книг перевел, академик Алексеев и т.п.

А студент Паша с пивзавода (а именно такие пиревотчики перивотят игры в России) - идет лесом.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
p0nt
post Пятница, 01 января 2010, 23:01
Отправлено #95


Like drinking poison, Like eating glass
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 3 287
Регистрация: 01 авг. 2004
Из: Питер
Пользователь №: 9 570





QUOTE (Astropath @ Пятница, 01 января 2010, 23:35)
В общем и целом да. Перевод только тогда приемлем, когда его делают великие писатели - переводы Алексея Толстого, например. Кстати, Корней Чуковский очень много книг перевел, академик Алексеев и т.п.

А студент Паша с пивзавода (а именно такие пиревотчики перивотят игры в России) - идет лесом.
*


Переводят не люди, а Промт. Люди лишь изменяют код и вставляют переведенное в игру.


--------------------
A Shadow is a suppressed power, and when controlled by one's ego, it becomes a Persona...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Oreanor
post Пятница, 01 января 2010, 23:16
Отправлено #96


старая тусовка
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 820
Регистрация: 15 мая. 2008
Из: Москва
Пользователь №: 26 741





QUOTE (Gestahl @ Пятница, 01 января 2010, 22:20)
Если что, все переводы - отстой, вообще все, любые. Всегда лучше потреблять оригинал. Исключение - литературные переводы, которые делают писатели, но это уже отдельные произведения, существующие параллельно оригиналу.
*



мне все же кажется, что любой добросовестно сделанный перевод гораздо лучше непонимания половины слов из оригинала (не говоря уже об оттенках значений и смысла), если человек язык знает на школьном уровне. Сколько вообще процентов россиян может похвастаться, что знает английский как родной?


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
MadArtist
post Пятница, 01 января 2010, 23:34
Отправлено #97


Zombie Wannabe
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 039
Регистрация: 19 мар. 2008
Из: Москва
Пользователь №: 26 046





QUOTE (Whiskasfan @ Пятница, 01 января 2010, 22:37)
абсолютно шедевральный перевод Неверхуда до сих пор считаю лучшим переводом евер
*

Солидарен, студия "Дядюшка Рисёч" называлась вроде, они ещё перевели Rayman 2 (правда как "Побег из Шоушенка" XD)


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Manual
post Пятница, 01 января 2010, 23:35
Отправлено #98


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 724
Регистрация: 23 апр. 2007
Пользователь №: 21 974





QUOTE
Сколько вообще процентов россиян может похвастаться, что знает английский как родной?


Не знаю как в целом, а на этом форуме судя по подобным темам - чуть более чем все.


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
MadArtist
post Пятница, 01 января 2010, 23:37
Отправлено #99


Zombie Wannabe
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 039
Регистрация: 19 мар. 2008
Из: Москва
Пользователь №: 26 046





Для гамера абсолютно нормально знать хотя бы английский, ибо как ему вообще выжить-то на одних пириводахъ?


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Gestahl
post Пятница, 01 января 2010, 23:44
Отправлено #100


Флудер
Group Icon

Группа: Проверяемые
Сообщений: 2 823
Регистрация: 10 нояб. 2006
Пользователь №: 18 897





QUOTE (Oreanor @ Пятница, 01 января 2010, 23:16)
мне все же кажется, что любой добросовестно сделанный перевод гораздо лучше непонимания половины слов из оригинала (не говоря уже об оттенках значений и смысла), если человек язык знает на школьном уровне.
*

А если знает не на школьном? Ему тоже, стиснув зубы, потреблять творения "переводчиков"?

Не знаете английский - жрите, что дают.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Страниц: 9 « < 3 4 5 6 7 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Вт., 08 июля 2025, 23:28
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.