Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> игры для Psp с переводом?

Нужны ли переводы игр psp?
 
Да [ 51 ] ** [70.83%]
Нет [ 21 ] ** [29.17%]
Всего голосов: 72
Гости не могут голосовать 
sh0ckware
post Среда, 04 января 2006, 03:30
Отправлено #21


Маньяк
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 389
Регистрация: 22 мар. 2005
Из: PC у меня дома
Пользователь №: 12 754





А почему бы и не добавить русский язык в евро релизы? smile.gif однозначно за, почему только некоторые говорят нет, не могу понять. Типа крутые инглишмэны? tongue.gif Я тоже английский знаю отлично, но от русского отказываться не собираюсь smile.gif


--------------------
Omg!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
SIV
post Среда, 04 января 2006, 22:23
Отправлено #22


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Регистрация: 03 янв. 2006
Из: Москва
Пользователь №: 14 748





я думаю нужны потому что приходиться переводить самому excl.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
VeL
post Четверг, 05 января 2006, 02:05
Отправлено #23


crono_new
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 346
Регистрация: 05 дек. 2005
Из: Москва
Пользователь №: 14 392





QUOTE (Haohmaru @ Понедельник, 02 января 2006, 14:24)
единственное что видал нормальное более-менее на пс1 -это студия PRG (или типа того звали) делала переводы читабельные,Зиногерс у меня были ихние
*

RGR wink.gif


--------------------
user posted image
(\_/)Pokemon Diamond: 0473-4741-6671
(='.'=)Tetris DS :4038-9894-6683
E[:]|||||[:]3
(")_(")
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Evrae
post Четверг, 05 января 2006, 02:33
Отправлено #24


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 204
Регистрация: 30 апр. 2005
Из: СПБ
Пользователь №: 12 929





Тема конечно афигенная.
Ну и что изменится от того, за что тут люди проголосуют?
Наверно все наши издатели вдруг за голову возьмутся и с криком "Айайай какие мы непатриотичные!" побегут отдавать свои кровные на наем проф. актеров и переводчиков, ога.
Понятно, что если перевод литературный, а озвучка произведена профессиональными актерами, то никто от такой игры не откажется.
Но если в игре масса текста и диалогов, то локализация выйдет намного позже оригинала, это раз.
Даже самые лучшие актеры могут не передать настроения оригинала, это два.
Поэтому самым оптимальным я считаю субтитры на русском.
З.Ы. Разве вы бы стали играть в Guilty Gear с русской озвучкой? Лично мне треть удовольствия от игры доставила японская матерщина lol.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Clon
post Четверг, 05 января 2006, 16:08
Отправлено #25


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 19 дек. 2005
Пользователь №: 14 564





конечно збз если перевод Русс будит

clon, учи русский. Твои посты читать невозможно. Будешь так дальше писать - загремишь в читатели на пару недель.

Сообщение отредактировал Kir - Четверг, 05 января 2006, 17:02
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Clon
post Четверг, 05 января 2006, 22:46
Отправлено #26


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 19 дек. 2005
Пользователь №: 14 564





Kir что именно ты неможеш прочитать ? я те переведу

Видать до тебя туго доходит... Недельки на размышления должно хватить.

Сообщение отредактировал Kir - Пятница, 06 января 2006, 01:17
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
VeL
post Четверг, 19 января 2006, 15:59
Отправлено #27


crono_new
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 346
Регистрация: 05 дек. 2005
Из: Москва
Пользователь №: 14 392





Kir убедительно прошу подчисть этот пост от "кривых" сообщений


--------------------
user posted image
(\_/)Pokemon Diamond: 0473-4741-6671
(='.'=)Tetris DS :4038-9894-6683
E[:]|||||[:]3
(")_(")
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
druks
post Четверг, 19 января 2006, 18:07
Отправлено #28


Продвинутый
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Регистрация: 10 дек. 2005
Пользователь №: 14 446





Учите английский, друзья. И не надо будет страдать от ужасных переводов и отвратительных кирилических шрифтов.


--------------------
3DS FC: 4356-0570-4360
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Zeight
post Пятница, 20 января 2006, 19:08
Отправлено #29


мистер говяжий сосок
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 108
Регистрация: 29 дек. 2005
Пользователь №: 14 696





Лично я пока не играл в игру,в которую мне было сложно играть из-за языка. huh.gif Так что в переводах не нуждаюсь...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Sasha
post Пятница, 20 января 2006, 19:53
Отправлено #30


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 155
Регистрация: 15 окт. 2005
Из: Moskov
Пользователь №: 13 988





Лучше английский выучить, чем играть в игрухи с бредовым русским "переводом"!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Bokser13
post Понедельник, 30 января 2006, 22:30
Отправлено #31


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Регистрация: 30 янв. 2006
Пользователь №: 15 042





я знаю игру которая на русском и перевод оч хорош
это medieval smile.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Вт., 09 июня 2026, 21:41
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.