Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Страниц: 5 < 1 2 3 4 5 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Игры региона NTSC-J (Japan), В чем их ценность?

riku.kh3
post Воскресенье, 08 сентября 2013, 19:33
Отправлено #41


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





ну чего, может попробует кто так с телефоном во что-нибудь поиграть - расскажет впечатления как оно?)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
6Hokage
post Воскресенье, 08 сентября 2013, 19:40
Отправлено #42


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 238
Регистрация: 07 авг. 2008
Из: Moscow
Пользователь №: 27 752





Мне кстати интересно, а татэгаки, то бишь вертикальное письмо, она тоже так распознаёт? Если да то вообще лютый вин.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
F1ReB4LL
post Воскресенье, 08 сентября 2013, 20:37
Отправлено #43


Ветеран
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 610
Регистрация: 28 июня 2006
Пользователь №: 16 857





QUOTE (6Hokage @ Воскресенье, 08 сентября 2013, 20:40)
Мне кстати интересно, а татэгаки, то бишь вертикальное письмо, она тоже так распознаёт? Если да то вообще лютый вин.
*

Ну можно считать, что распознаёт, только у горизонтального область пальцем можно в любом порядке выделить, а у вертикальных нужно по каждому столбику текста отдельно пальцем провести.

Ещё голосовой ввод есть.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Kito1984
post Воскресенье, 08 сентября 2013, 21:52
Отправлено #44


Переводчик
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 5 839
Регистрация: 10 апр. 2009
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 31 463





QUOTE (riku.kh3 @ Воскресенье, 08 сентября 2013, 19:00)
тут еще говорили что игры учить помогают - это глупость конечно..
*

Можно обоснование? Потому как мне как раз таки помогают. Выписал я незнакомые слова в игре, узнал значение ( с помощью yarxi или преподавателя - в данном случае уже не важно), запомнил. А дальше - вижу их в других играх, поскольку лексика всё равно повторяется. В чём тут глупость, конкретно? У меня друг английский выучил ТОЛЬКО с помощью игр + школьного преподавания. Японский, конечно, посложнее, но схема та же.

Сообщение отредактировал Kito1984 - Воскресенье, 08 сентября 2013, 21:53


--------------------
user posted image
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Воскресенье, 08 сентября 2013, 22:50
Отправлено #45


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





QUOTE (Kito1984 @ Воскресенье, 08 сентября 2013, 22:52)
Можно обоснование? Потому как мне как раз таки помогают. Выписал я незнакомые слова в игре, узнал значение ( с помощью yarxi или преподавателя - в данном случае уже не важно), запомнил. А дальше - вижу их в других играх, поскольку лексика всё равно повторяется. В чём тут глупость, конкретно? У меня друг английский выучил ТОЛЬКО с помощью игр + школьного преподавания. Японский, конечно, посложнее, но схема та же.
*

во-первых, ты попросту не можешь их прочитать. и слово "выписал" тоже не совсем уместно, они начертаются в строгом порядке и по правилам. нужно определенным уровнем знаний обладать чтобы уметь радикалы распозновать и способы их начертания.

во-вторых, изучение кандзи происходит по-другому - ты учишь начертание, все его возможные чтения, все его смысловые значения + несколько примеров слов и исключения из правил. в таком случае когда встречаешь незнакомое слово из известных кандзи, как минимум ты можешь его прочитать и понять смысл полагаясь на отдельные значения и контекст предложения. учить слова не зная их составляющих просто неправильно и может даже во вред пойти если это слово исключением из правил окажется.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
SILENT_Pavel
post Понедельник, 09 сентября 2013, 05:35
Отправлено #46


Флудер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 311
Регистрация: 13 янв. 2013
Пользователь №: 46 773





Иногда не только оформление внешнее играет роль, например в Silent Hill в японской версии вышедшей позже американской (парадокс!) опции куда более приятно оформлены в самой игре:
http://imageshack.us/a/img834/4431/olf3.png

В остальном я думаю для отечественного геймера/геймера в прошлом интересны японские версии игр, которые они уже прошли на рус. пиратке или английском ранее вдоль и поперек и поэтому сложности какой-либо другой язык уже не причинит.
---
Плюс в принципе многие японские игры на половину или частично могут быть английскими, это которые не выходили нигде кроме Японии, например Train Simulator Midosuji Line.
» Нажмите, для открытия спойлера «


И еще раз затронута тема пс1 в первом посту, наиболее впечатляет джапан-онли игра "mizzurna fall", настоящий опен ворлд со сменой дня и ночи в полном 3д и с возможностью использовать транспорт на то время и на этой платформе шокирует. Вот тут так и хочется учить Японский.
http://youtu.be/puzDxJdRFHQ?t=5m54s

p.s. есть еще такой замечательный сайт-вики, где написано в какой игре что обрезано и отличия япон от сша релизов и прочее, если интересно подробнее: http://tcrf.net/The_Cutting_Room_Floor

Сообщение отредактировал SILENT_Pavel - Среда, 11 сентября 2013, 04:09
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Kito1984
post Понедельник, 09 сентября 2013, 08:31
Отправлено #47


Переводчик
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 5 839
Регистрация: 10 апр. 2009
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 31 463





QUOTE (riku.kh3 @ Понедельник, 09 сентября 2013, 01:50)
во-первых, ты попросту не можешь их прочитать. и слово "выписал" тоже не совсем уместно, они начертаются в строгом порядке и по правилам. нужно определенным уровнем знаний обладать чтобы уметь радикалы распозновать и способы их начертания.

во-вторых, изучение кандзи происходит по-другому - ты учишь начертание, все его возможные чтения, все его смысловые значения + несколько примеров слов и исключения из правил. в таком случае когда встречаешь незнакомое слово из известных кандзи, как минимум ты можешь его прочитать и понять смысл полагаясь на отдельные значения и контекст предложения. учить слова не зная их составляющих просто неправильно и может даже во вред пойти если это слово исключением из правил окажется.
*

Что значит не могу? Если слова написаны каной, то читаются они вообще без проблем. Если нет - просто срисовываются. Порядки начертания мне лично не интересны, использовать этот язык в работе я не собираюсь, а значения смотрю для себя. Определённым - нужно, ну и что? Всё это учится очень быстро.

Это просто т.н. "правильный" способ. Лучший ли он? Сомневаюсь. Русский язык ты тоже учил, изучая "начертание слова, все его возможные чтения, все его смысловые значения + несколько примеров слов и исключения из правил"? Вот и я нет. Странно, правда? Так почему ты считаешь, что японский язык нельзя учить, опираясь на то, что ты видишь своими глазами в игре + словарь? Тебе не кажется, что запомнить значение слова из неродного для тебя языка, опираясь не только на информацию, но на информацию и картинку - гораздо проще?

Я согласен, что такое изучение языка хуже, чем его изучение с профессиональным и хорошим репетитором. Но если изучать его для себя и только для игр - это вариант, который вполне имеет право на существование.

Сообщение отредактировал Kito1984 - Понедельник, 09 сентября 2013, 08:33


--------------------
user posted image
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Понедельник, 09 сентября 2013, 13:22
Отправлено #48


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





Kito1984, то есть ты как ребенок ясельного возраста из игр сидишь перерисовываешь слова каной, при этом совершенно не понимая остальные 90% текста? То есть это было в твоем понимании изучение японского? На это мне точно отвечать не стоит.

А по поводу изучения - у тебя нет ни знаний, ни опыта, ни права балаболить как это все легко и быстро. Аналогии с русским/английским языком проводить большая ошибка, письменность совершенно по-разному устроена. Естественно тебе этого не понять, потому что кроме каны, которую люди за день учат, ничего не знаешь (еще раз повторюсь, это ясельный уровень) и реальных усилий никогда не прилагал. Не надо просто бегать направо-налево кричать что игры помогают изучать японский... потому что то чем ты занимаешься - это не изучение, это ерунда полная.

Сообщение отредактировал riku.kh3 - Понедельник, 09 сентября 2013, 15:14
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Akira desu
post Понедельник, 09 сентября 2013, 15:01
Отправлено #49


Свеж! Молод! Квантизован!
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 117
Регистрация: 11 июля 2012
Из: Иркутск
Пользователь №: 45 562





Из игр пополняется словарный запас. Впрочем, как и из любого другого источника чтения. Но для этого хотя бы базовый японский нужен.
___________
Вот, кстати, сейчас одного парня вспомнил. Он учил японский, но принципиально не учил ни каны, ни иероглифы. Только слова и грамматика. Все мои доводы разбивались о железное: "Я учу только для устного общения. Письменность мне не впёрлась". Так что не думаю, что нужно рассказывать как надо по-правильному тем, кто учит "только играть". У них свой японский.

Сообщение отредактировал Akira desu - Понедельник, 09 сентября 2013, 15:08


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
NekoiNemo
post Понедельник, 09 сентября 2013, 15:40
Отправлено #50


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 971
Регистрация: 05 июня 2012
Из: Ростов-на-Дону
Пользователь №: 45 189





QUOTE (Akira desu @ Понедельник, 09 сентября 2013, 16:01)
Из игр пополняется словарный запас. Впрочем, как и из любого другого источника чтения. Но для этого хотя бы базовый японский нужен.
___________
Вот, кстати, сейчас одного парня вспомнил. Он учил японский, но принципиально не учил ни каны, ни иероглифы. Только слова и грамматика. Все мои доводы разбивались о железное: "Я учу только для устного общения. Письменность мне не впёрлась". Так что не думаю, что нужно рассказывать как надо по-правильному тем, кто учит "только играть". У них свой японский.
*

Это особенность изучения языка по книгам/играм - идеальное понимание но практически отсутствующие письмо и речь.
И про словарный запас вы зря - учить так можно и правила языка. А в качестве базовых знаний вполне пойдет 10-15 первый уроков みんなの日本語。Любые дальнейшие знания просто облегчат процесс.

Сообщение отредактировал NekoiNemo - Понедельник, 09 сентября 2013, 15:42


--------------------
3DS FC: 3110-4789-5063
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Akira desu
post Понедельник, 09 сентября 2013, 15:51
Отправлено #51


Свеж! Молод! Квантизован!
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 117
Регистрация: 11 июля 2012
Из: Иркутск
Пользователь №: 45 562





Ну ок, встретилось в тексте какое-нибудь банальное -たばかり. Чего делать? Как переводить? В минне тоже нет, ни в первой, ни во второй sad.gif Грамматику все равно придется учить отдельно. А для того, чтобы узнать правильное произношение, - всё равно слушать звук и носителей. Вот и остается только словарный запас. Ну, может, еще визуально иероглифы запомнятся некоторые. Если в багаже больше пятиста, то еще и написание сообразишь какое.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
albedo
post Понедельник, 09 сентября 2013, 16:15
Отправлено #52


Ветеран
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 245
Регистрация: 08 сент. 2006
Из: Москва
Пользователь №: 17 946





играю много в японку.причина-убогая озвучка в америк.версиях,отсуствие локализаций и их затянутость,неимоверно крутое оформление коробок,буклетов.


--------------------
Sony:PS1 pal+PS1 1001 jap+PocketStation,Vita,PS2,PS3,PS4,PSP,PS Tv,PS VR, PS5
Nintendo:Super Famicom,N64,GameCube,Wii,WiiU,GB Micro,GBC,DSLite,3DS,Switch,TwinFamicom,GBA SP,GBA,GBLight,Switch2
Sega:MD2(Pal Asia),Mega CD,Saturn(PAL),DC(NTCS-J),Game Gear,Nomad,MarkIII,SMS2
Nec: PC-engine turbo duo RX,PC-FX,TurboExpress
Microsoft: XBOX,XBOX360 JTAG,XboxOneX
SNK: AES+MVS conveter,NGPColor
Other: AmigaCD32,Atari Lynx IPS,3DO FZ-1,FM towns marty,Wonderswan color,14'' Panasonic PVM,MSX2 Sony HB-F1XD,Fujitsu С1320D,X68000z
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Dark Sol
post Понедельник, 09 сентября 2013, 16:15
Отправлено #53


over 9000 сделок
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 3 072
Регистрация: 12 мая. 2005
Из: СПБ
Пользователь №: 12 993





Когда-то японские игры были своего рода запретным плодом.. но желанным. Ни с чем несравнимое удовольствие когда получил первую заказанную игру с ебея в 2003 году smile.gif
Во-первых некоторых РПГшек тогда и в инете не было а инет был не особо хорошим чтобы это всё качать.. Так чтобы добить коллекцию образов я просто заказывал недостающие на ебее. К слову тогда мало следил за качеством упаковки и тд.. Не парился. В итоге многое приходило всмятку. с отколотыми кусками коробки и тд... Но мне было пофиг, так как мне по сути образ диска был нужен. Когда я заполнил пустоты в коллекции, то любовь к японскому быстро угасла. Особенно когда собрать сет рпг на мегадрайв..
Считаю что есть смысл покупать японские игры только до фуллсетов каких-то серий.. миниколлекций... и тд. Покупать чтобы было - не имеет смысла. Ценность 99% игр копеечная. А если ты не отаку то и от игры кайфа не будет


--------------------
Я коллекционер видеоигр с двадцатилетним стажем.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Понедельник, 09 сентября 2013, 16:19
Отправлено #54


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





QUOTE (Akira desu @ Понедельник, 09 сентября 2013, 16:01)
Из игр пополняется словарный запас. Впрочем, как и из любого другого источника чтения. Но для этого хотя бы базовый японский нужен.
*

хмм.. а как он пополняется? на слух как попугай что ли? а если неправильно что где расслышишь - во вред не пойдет? анифаги вон так все что можно коверкают, ни к своему ни к чужому языку никакого уважения. и собственно, значение/перевод откуда брать - из своей фантазии полагаясь на контекст? да и старые игры - там озвучка где частичная, а где ее и вовсе нет. персону вон какую-нибудь воткни с пс1 и попробуй что-то оттуда извлечь таким подходом. я все-равно считаю что для практического изучения чего-то нового - это все пустое.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
SHAN
post Понедельник, 09 сентября 2013, 16:20
Отправлено #55


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Регистрация: 27 мая. 2006
Из: Moscow
Пользователь №: 16 388





на джапском играю в основном в игры про гандамов и гонки от genki
99.9% не понимаю xD
знаний хватает лазить по опциям, но в данныхиграх этого вполне довольно=)


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Akira desu
post Понедельник, 09 сентября 2013, 16:42
Отправлено #56


Свеж! Молод! Квантизован!
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 117
Регистрация: 11 июля 2012
Из: Иркутск
Пользователь №: 45 562





riku.kh3, там в цитате есть слово "чтение" wink.gif Посмотрел в словаре слово. На след. день забыл. Цикл повторился раз 10 - и запомнил навсегда.
Да и на слух можно, только сложнее. Для этого надо хорошенько уши "открыть". Но я, например, своему слуху не доверяю smile.gif
Не помню как звали женщину-переводчицу, которая в начале 20-го века по книгам 16 языков выучила. В век глобализации это, конечно, дикий способ, но так ведь никто не запрещает дополнительно пользоваться другими методами.
Изучение языка идет намного проще, когда а) есть цель, б) учишь не из-под палки, а применяя язык в своих увлечениях. Одна знакомая, увлекаясь дорамами, доучилась до N2, а как дорамы надоели, то и японский забросила. Так что я бы не стал так списывать всякие поигрульки и ня-каваи со счетов. Может, просто тебе такие способы не подходят?
__________________
UPD: Като Ломб переводчицу звали. http://www.adme.ru/psihologiya/sovety-ot-c...yazykov-416805/

Сообщение отредактировал Akira desu - Понедельник, 09 сентября 2013, 16:43


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Понедельник, 09 сентября 2013, 17:26
Отправлено #57


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





Akira desu, ну вот пошло "знакомый моего знакомого")) у меня тот же N2, даже знакомых о которых на самом деле мало чего знаешь приводить не надо. я не говорю что игры бесполезные. для закрепления/повторения/усвоения безусловно польза есть.. речь шла все-таки про изучение чего-то нового. то что ходишь смотришь словарь это все-таки заслуга твоих усилий и словаря, а не игры наверное
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Akira desu
post Понедельник, 09 сентября 2013, 20:06
Отправлено #58


Свеж! Молод! Квантизован!
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 117
Регистрация: 11 июля 2012
Из: Иркутск
Пользователь №: 45 562





Да не пошло и не поехало. Знакомая хорошая, ситуацию с ней из первых уст знаю. У меня, если что, тоже N2, но корочкой неподтверждённый. Сертификат на N3 в комнате валяется. И когда я говорю, что какой-то метод работает, я, наверное, не просто так говорю? wink.gif
И я не утверждал, что игра учит. Я говорил, что ты можешь применить игру для обучения. Как и любую другую японскую штуку: фильмы, музыку, книгу, интернет... Надо только метод знать. И этот метод все равно не заменит сидения с учебником, но подспорьем может стать хорошим. А тем, кому нужно от японского только игры, книги и т.д. вполне и одним методом обойдутся. Так что в общем я с тобой согласен, расхождения в частностях.
Кстати, игры, которые учат японскому, тоже есть. Kanji no Wataridori, например. Игра имела меня как хотела smile.gif Надо, что ли, сесть и всё-таки попробовать пройти.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Kito1984
post Понедельник, 09 сентября 2013, 23:44
Отправлено #59


Переводчик
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 5 839
Регистрация: 10 апр. 2009
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 31 463





QUOTE (riku.kh3 @ Понедельник, 09 сентября 2013, 16:22)
Kito1984, то есть ты как ребенок ясельного возраста из игр сидишь перерисовываешь слова каной, при этом совершенно не понимая остальные 90% текста? То есть это было в твоем понимании изучение японского? На это мне точно отвечать не стоит.

А по поводу изучения - у тебя нет ни знаний, ни опыта, ни права балаболить как это все легко и быстро. Аналогии с русским/английским языком проводить большая ошибка, письменность совершенно по-разному устроена. Естественно тебе этого не понять, потому что кроме каны, которую люди за день учат, ничего не знаешь (еще раз повторюсь, это ясельный уровень) и реальных усилий никогда не прилагал. Не надо просто бегать направо-налево кричать что игры помогают изучать японский... потому что то чем ты занимаешься - это не изучение, это ерунда полная.
*

Ты так говоришь, как будто я из пещеры вылез, не зная вообще ни одного слова и не читая ни одного учебника. Ещё и оскорбления пошли.

Откуда тебе знать, что я знаю и что нет? Твои безаппеляционные заявления показывают только твой уровень ведения диалога и ничего больше. Полагаю, я сам могу решить, как именно относиться к тому, чем я занимаюсь. И как относиться к тем, кто выдаёт оценки на основе сообщений на форумах.

Сообщение отредактировал Kito1984 - Понедельник, 09 сентября 2013, 23:44


--------------------
user posted image
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
riku.kh3
post Вторник, 10 сентября 2013, 00:37
Отправлено #60


Безумец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 555
Регистрация: 29 мая. 2008
Пользователь №: 26 909





QUOTE (Kito1984 @ Вторник, 10 сентября 2013, 00:44)
Ты так говоришь, как будто я из пещеры вылез, не зная вообще ни одного слова и не читая ни одного учебника. Ещё и оскорбления пошли.
*

Какие еще оскорбления? huh.gif Для тебя это такое открытие что японские детишки в яслях изучают кану сидят рисуют?

QUOTE (Kito1984 @ Вторник, 10 сентября 2013, 00:44)
Откуда тебе знать, что я знаю и что нет?

Эмм.. по твоим сообщениям тут? Я просто вижу что человек понятия не имеет о чем говорит и глупость собственных высказываний не осознает.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Пн., 30 июня 2025, 00:52
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.