Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Каскадный · Стандартный · [ Линейный ]

> Hyrule Historia теперь на русском!, Тем, кто не купил книгу.

BoBeR
post Суббота, 15 марта 2014, 14:34
Отправлено #1


Химик-ядерщик-бобровод
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 2 574
Регистрация: 22 фев. 2007
Из: г. Красноярск (Сибирь-Матушка...)
Пользователь №: 21 209





Ребята, отличная книга-артбук по вселенной Зельды с названием Hirule Historia теперь на русском. Переведена Антоном (Anton299), который, как вы знаете, перевел почти все части Зельды на все приставки. smile.gif За что ему, кстати, огроменное спасибо.
Коротко о самой книге:
Шикарное 274-страничное издание к 25-летнему юбилею серии Zelda, включающее в себя много интересной информации, эскизы и рабочие материалы почти ко всем играм, официальную хронологию серии и мангу по мотивам Skyward Sword.
Прочитать более подробно и скачать саму книгу можно ТУТ
user posted image

Всем приятного чтения!

Пример страниц:
» Нажмите, для открытия спойлера «



Сообщение отредактировал BoBeR - Суббота, 15 марта 2014, 14:56


--------------------
www.super-bobro.ru - открылся первый бобро по БОБРО в России.
Бобро, бобро, бобро, бобро, бобро!


Обнаружен бессмысленный вброс, пристегнуть ремни, включить аналитический склад ума, ждать ответного гудка.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Ответов(20 - 27)
Anton299
post Воскресенье, 16 марта 2014, 21:38
Отправлено #21


Маньяк
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 495
Регистрация: 11 мая. 2009
Из: Киев
Пользователь №: 31 918





Правок там аж 4 штуки, но все же.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Zero106
post Понедельник, 17 марта 2014, 00:43
Отправлено #22


GBX SP support team
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 826
Регистрация: 10 окт. 2007
Из: Тула
Пользователь №: 23 958





QUOTE (Akira desu @ Суббота, 15 марта 2014, 19:25)
http://en.wikipedia.org/wiki/Ganon
Здесь катаканой написано Ганон, т.е. сами японцы его так называют. Здесь можно не придираться.
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of...Hyrule_Historia
А вот здесь название по-японски Хайрал. Так что и тут можно не спорить, все равно такого варианта никто не предложил бы.
За книгу спасибо. Ознакомлюсь в обязательном порядке.
*

Расшифровка катаканы даст нам положительный результат только с изначально японскими словами, коим Ganon явно не является. В остальных случаях мы получаем лишь то, как японцы воспринимают иностранные слова.
Было бы огромной ошибкой ровнять всё по катакане. Иначе бы мы играли не в Зельду, а в Зеруду. И что еще хуже вместо Твайлайт Прицесс получили бы Товайрайто Пуринсесу.

В любом случае Антону низкий поклон в пол за всю проделанные работу! Всё больше наших соотечественников могут прикоснуться к прекрасному благодаря его трудам. Глядишь меньше станет пекарей и шпилящих в бездумные кол оф дьюти и тому подобное... и люди потянутся к правильным играм.

Я возможно слишком перфекционист и мне хочется чтобы сделанные переводы были совсем уж безупречными. Однако я понимаю что никто не давал мне права требовать подобного. Энивэй этот первод единственный и лучший из того что мы имеем. И это явно лучше чем не иметь никакого.


--------------------
Nin: Famicom Jr (AV), Super Famicom Jr, N64 Watermelon Red NTSC-U, GCN Gundam Char PAL, Wii PAL, Wii U Zelda Edition PAL
Seg: MD1 NTSC-J, Sega CD, 32X, Saturn NTSC-U, Dreamcast PAL
Son: PS1 1002 NTSC-U, PS2 Fat White NTSC-J, PS3 Fat PAL (PS2 BC), PS4 Slim PAL
Mic: XBOX Crystal PAL, X360 Slim PAL
Nec: PC Engine + Super CDROM 2
+ дубли других регионов и россыпь портативок
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Akira desu
post Понедельник, 17 марта 2014, 11:33
Отправлено #23


Свеж! Молод! Квантизован!
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 117
Регистрация: 11 июля 2012
Из: Иркутск
Пользователь №: 45 562





QUOTE (Zero106 @ Понедельник, 17 марта 2014, 01:43)
Было бы огромной ошибкой ровнять всё по катакане. Иначе бы мы играли не в Зельду, а в Зеруду. И что еще хуже вместо Твайлайт Прицесс получили бы Товайрайто Пуринсесу.
*

Да вы что? Наверное, если бы я этого не понимал, то мой вариант расшифровки по катакане был Хайрару вместо Хайрала, нет?
Встречный вопрос: где придирка к Зельде. Чего ж не Зилда?
В том то и дело, что здесь не получится ориентироваться ни на японский, ни на английский. Тем более что в практике перевода имен с любого (!) языка сейчас нет единого мнения. Если интересно, можно почитать про страсти с выходом нового перевода Гарри Поттера, там удивительно похожая ситуация. Поэтому что Ганон, что Гэнон, что Хирул, Хайрул, Хайрал и даже, для особо эстетствующих, Хирал - абсолютно равноценные и правильные варианты. И здесь можно ориентироваться только на сложившуюся традицию, которую, собственно, Антон и заложил. Вот как появится новый Немцов и предложит иной перевод "Над пропастью во ржи", отличный от Ковалевой-Райт, тогда и традиция может измениться. Пока можно просто не соглашаться, но вряд ли это поменяет мышление переводчика.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
BoBeR
post Среда, 19 марта 2014, 08:16
Отправлено #24


Химик-ядерщик-бобровод
Group Icon

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 2 574
Регистрация: 22 фев. 2007
Из: г. Красноярск (Сибирь-Матушка...)
Пользователь №: 21 209





Ребят, предлагаю всем попросить Антона поиграть и "влюбиться" (то бишь, перевести) в еще три крутые игры на Вии: Пандора, Ласт Стори и, тадам, Ксеноблейд Хроники!!! smile.gif


Edit: Кстати, а если идею с переводом артбука подкинуть Белому Единорогу? А вдруг выстрелит....

Сообщение отредактировал BoBeR - Среда, 19 марта 2014, 08:53


--------------------
www.super-bobro.ru - открылся первый бобро по БОБРО в России.
Бобро, бобро, бобро, бобро, бобро!


Обнаружен бессмысленный вброс, пристегнуть ремни, включить аналитический склад ума, ждать ответного гудка.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Anton299
post Суббота, 29 марта 2014, 20:55
Отправлено #25


Маньяк
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 495
Регистрация: 11 мая. 2009
Из: Киев
Пользователь №: 31 918





QUOTE (BoBeR @ Среда, 19 марта 2014, 08:16)
Edit: Кстати, а если идею с переводом артбука подкинуть Белому Единорогу? А вдруг выстрелит....
*


Можно "самиздатом" напечатать, если сильно захочется, в любой частной типографии.
Оказалось, что данный пдф вполне себе печатаемый (ну, наверняка печатники привели его еще в правильный вид).

» Нажмите, для открытия спойлера «


Сообщение отредактировал Anton299 - Суббота, 29 марта 2014, 20:58
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Kazanec
post Суббота, 29 марта 2014, 22:35
Отправлено #26


...
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 323
Регистрация: 26 янв. 2007
Из: Москва
Пользователь №: 20 768





QUOTE (Anton299 @ Суббота, 29 марта 2014, 21:55)
Можно "самиздатом" напечатать, если сильно захочется, в любой частной типографии.
Оказалось, что данный пдф вполне себе печатаемый (ну, наверняка печатники привели его еще в правильный вид).

» Нажмите, для открытия спойлера «

*

Сколько сие удовольствие стоит?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Anton299
post Суббота, 29 марта 2014, 23:16
Отправлено #27


Маньяк
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 495
Регистрация: 11 мая. 2009
Из: Киев
Пользователь №: 31 918





QUOTE (Kazanec @ Суббота, 29 марта 2014, 22:35)
Сколько сие удовольствие стоит?
*


Я не знаю.
Это человек с моего форума напечатал пару экземпляров, недорого вроде (он из России).
Отнеси ПДФ в типографию и уточни вопрос (цены ж везде разные, наверное).
Технических деталей печати я тоже на знаю, напечатанную книгу пока не видел.

На предмет опечаток в тексте еще желательно проверить перед печатью...

Сообщение отредактировал Anton299 - Суббота, 29 марта 2014, 23:34
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Dark NoxS
post Вторник, 01 апреля 2014, 21:21
Отправлено #28


Фанат
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 162
Регистрация: 26 апр. 2012
Из: Ижевск
Пользователь №: 44 808





QUOTE (Anton299 @ Суббота, 29 марта 2014, 20:55)
Можно "самиздатом" напечатать, если сильно захочется, в любой частной типографии.
Оказалось, что данный пдф вполне себе печатаемый (ну, наверняка печатники привели его еще в правильный вид).

» Нажмите, для открытия спойлера «

*


Красота.


--------------------



user posted image
user posted image

user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Ср., 25 июня 2025, 15:22
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.