Forums Logo

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Фанатские переводы DS игр, Русификация ромов

Arax
post Воскресенье, 25 ноября 2007, 18:43
Отправлено #1


I know kung fu.
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 488
Регистрация: 25 июня 2007
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 22 757





Пришла мысль такая в голову... Возможно как нить ломануть образ, заменить там шрифты, и... в общем игруху перевести. Если да, и кто-то знает, можно поподробнее об этом процессе.

--------------------
Я думаю первое что нам понадобиться, это HEX редактор. Подойдет любой.
Рекомендую этот: http://soft.softodrom.ru/ap/p1722.shtml

Далее программы для распаковки\упаковки ромов - dsbuff, dslazy: http://blog.dev-scene.com/ratx/archives/category/dslazy/

После извлечения файлов с текстом, он может быть сжат. Обычно эспользуться метод LZ77, или Метод Хаффмана, если по более привычному. Прога рассчитана на ГБА графику, но тем не менее успешно расжимают текст:
http://magicteam.emu-land.net/progs/LZ77Restuctorv1.0.rar

Различные редакторы тайлов:
http://www.zophar.net/utilities/graphutil.html

Сообщение отредактировал Arax - Среда, 14 мая 2008, 23:09


--------------------
3DO FZ-10 -> PSOne Combo -> GB Micro+EZ-Flash IV -> NDS Lite -> PSP 2008+Prom4 -> Wii+Wassabi DX -> 3DS -> XBOX360 Elite+120Gb -> NSW
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
Arax   Фанатские переводы DS игр   Воскресенье, 25 ноября 2007, 18:43
DizZet   +1 к переводу SMT:DS, как раз прохожу его. Помог б...   Четверг, 21 апреля 2011, 15:54
Wolin   А мне вроде как знаний английского хватает, чтобы ...   Четверг, 21 апреля 2011, 17:08
Greedy_Boy   Феникса и смт хотел бы на русском)) Ну и твеви тож...   Четверг, 21 апреля 2011, 18:31
DizZet   лол, какой смысл так играть? лучше уж вообще ник...   Четверг, 21 апреля 2011, 18:46
Greedy_Boy   гм,это я в факе ищу,а в игре я ведь все диалоги чи...   Четверг, 21 апреля 2011, 19:26
Chubaka   Ну значит эти паззлы не переводить, а объяснить. ...   Четверг, 21 апреля 2011, 22:48
Wolin   Как вариант: писать сразу солюшн, вместо описания.   Пятница, 22 апреля 2011, 08:37
miinna   У моего знакомого pedro открылся форум по переводу...   Четверг, 28 апреля 2011, 00:31
duckbill   Отвечу в духе -v-: Очередные "перевотчики...   Четверг, 28 апреля 2011, 11:44
miinna   Не, вы не правы. Ребята молодцы, уже перевели деме...   Воскресенье, 01 мая 2011, 12:27
ORTIZ   кто бы говорил)))   Воскресенье, 01 мая 2011, 12:53
duckbill   Да уж - где там Лейтон? А la2 - иди и купи.   Воскресенье, 01 мая 2011, 16:58
miinna   Я уже перевела 2 визуальные новеллы с японского н...   Вторник, 03 мая 2011, 02:14
Амальрик   За Уралом? О_О   Воскресенье, 01 мая 2011, 18:37
duckbill   Как мне сказали уже и в Питере должны быть.   Понедельник, 02 мая 2011, 16:23
Chubaka   Тем временем, педро и его сайт у меня так и не отк...   Воскресенье, 01 мая 2011, 22:25
Амальрик   Все открывается   Понедельник, 02 мая 2011, 11:11
omegasid   Ребят, а как насчёт того, чтобы в первый пост внос...   Понедельник, 02 мая 2011, 18:22
Амальрик   На торрентах самый полный список, в том числе со в...   Понедельник, 02 мая 2011, 19:17
Greedy_Boy   Тогда переведите какую-нибудь японскую новеллу с D...   Вторник, 03 мая 2011, 05:46
miinna   Greedy_Boy, почему бы тебе это не сделать?=)   Воскресенье, 08 мая 2011, 00:16
Greedy_Boy   не получитсо!Вы же переводите с японского,так ...   Воскресенье, 08 мая 2011, 07:09
miinna   У тебя все получиться, не отчаеваяся, главное твое...   Вторник, 10 мая 2011, 09:05
Bommer   duckbill, как скоро можно ждать TH?   Четверг, 12 мая 2011, 13:23
duckbill   Вопросы не ко мне - спрашивайте переводчика. Я зан...   Четверг, 12 мая 2011, 15:14
koctyab   duckbill, скинь демо версию с 4 главами   Четверг, 12 мая 2011, 17:42
duckbill   Демо было с двумя главами, других не будет.   Пятница, 13 мая 2011, 15:27
koctyab   жаль... очень понравилась первая демка..)   Пятница, 13 мая 2011, 20:05
Amil_Gaoul   А зачем выпускать овер 9000 демок?   Суббота, 14 мая 2011, 17:49
miinna   Нашлась картинка для переводчика Luminous Arc: ht...   Пятница, 20 мая 2011, 23:42
-v-   Госспади, кто бы говорил, пишущая вопиюще неграмот...   Воскресенье, 22 мая 2011, 21:38
Belmondo   А что за история с этим Luminous Arc? Читаю местны...   Понедельник, 23 мая 2011, 17:08
Amil_Gaoul   Можно было бы и сделать дамп, только я картриджа е...   Понедельник, 23 мая 2011, 17:15
Амальрик   Belmondo фишка ещё и в том, что автор перевода (по...   Понедельник, 23 мая 2011, 20:05
Belmondo   Несколькими страницами ранее один юзер(возможно ...   Понедельник, 23 мая 2011, 20:59
Амальрик   Сообщение № 826 все коротко и ясно. И duckbill еди...   Понедельник, 23 мая 2011, 22:17
duckbill   Да, не поимел ни копейки. Собственно что в этом та...   Вторник, 24 мая 2011, 09:16
Greedy_Boy   Смысл тогда было на картриджах выпускать??Ну пофиг...   Вторник, 24 мая 2011, 13:06
Belmondo   Ну раз вы не в доле, отомстите же своим корыстны...   Вторник, 24 мая 2011, 14:43
duckbill   Корыстным дистрибьютерам??? Я кажется уже писал (и...   Вторник, 24 мая 2011, 15:06
Страниц: 37 « < 21 22 23 24 25 > » 


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 

Упрощённая версия Сейчас: Вс., 07 июня 2026, 09:55
Skin Designed (c) by Rooq.net, All Rights Reserved.